| Sendo uma investigação oficial, não poderá sair da base. | Open Subtitles | ،بما أنه تحقيق رسمي فلك الإذن بمغادرة القاعدة |
| Abrir uma investigação oficial sobre um... procurador da Coroa, isso é um passo muito grande. | Open Subtitles | فتح تحقيق رسمي في لولي العهد النائب، وهذا هو خطوة كبيرة. |
| Fazer uma investigação oficial a um dos teus agentes é um assunto muito sério. | Open Subtitles | ان فتح تحقيق رسمي مع واحدة من العملاء لديك لأمر في غاية الخطورة |
| Não foi culpa dela. Ela pensou que estava a colaborar numa investigação oficial. | Open Subtitles | كلّا، فقد ظنّت أنّها كانت ماثلةً أمام تحقيق رسمي. |
| Fiz um telefonema. Acontece que a investigação oficial está encerrada. | Open Subtitles | لذا أجريت اتصالاً، اتضح أن التحقيق الرسمي أغلق |
| Porque o que quer que tenha encontrado, não poderá ser usado se você o manipulou, ou se não se conseguir argumentar com razoabilidade, que isso foi descoberto durante uma investigação oficial. | Open Subtitles | لأن أي شيء وجدته أنت لا يمكننا استخدامه أو إذا كان شيء لا يمكن مفاوضته عقلانياً بأنه اكتشف من خلال تحقيق رسمي |
| E o Dept. de Justiça abriu uma investigação oficial, sobre vocês pelo que se passou no Tribunal hoje. | Open Subtitles | لكن الأمر يصبح أسوء لأنَ وزارة العدل قررت فتح تحقيق رسمي بشأنكم أنتم الثلاثة على أساسِ ما حصل اليوم في المحكمة |
| Não houve investigação oficial à morte dele. | TED | لم يكن هناك تحقيق رسمي في وفاته. |
| Viemos informá-lo de que vai haver uma investigação oficial. | Open Subtitles | جئنا لنبلغك أنه سيجريي تحقيق رسمي |
| Desculpa, Ethan, mas isto é uma investigação oficial e preciso ser honesto. | Open Subtitles | آسف يا (إيثان)، لكن هذا تحقيق رسمي ويجب أن أكون صادقاً |
| Um amigo, com contactos no FBI, e pedi-lhe para iniciar uma investigação oficial. | Open Subtitles | صديق لي... له صلات وطيدة بالمباحث الفيدرالية... وقد طلبت منه بدء تحقيق رسمي في الأمر. |
| - Fargo, é uma investigação oficial. | Open Subtitles | فاركو انه تحقيق رسمي |
| Autoridades locais e federais, incluindo o então senador do Arizona John McCain contataram a força aérea para abrir uma investigação oficial sobre o que aconteceu na noite de 13 de Março de 1997. | Open Subtitles | المسؤول المحلي والاتحادي ومع السيناتور جون ماكين طلبوا من القوة الجوية لفتح تحقيق رسمي لماحصل في 13-3-1997 لكن هذا التحقيق رفضوالجيش اغلق القضية بشكل مفاجئ بدون نتائج |
| Então, é uma investigação oficial. | Open Subtitles | اذن ، هذا تحقيق رسمي |
| - Não houve nenhuma investigação oficial? | Open Subtitles | -لا يُوجد أي تحقيق رسمي ؟ - لا . |
| - Abre uma investigação oficial. | Open Subtitles | -إفتح تحقيق رسمي |
| Graças às reportagens dela sobre encobrimentos na Segurança Interna, estou sob investigação oficial. | Open Subtitles | بفضل تقريرها عن إخفاءات الأمن الوطني أنا تحت التحقيق الرسمي. |
| A investigação oficial do FBI disse que foi um curto-circuito, acelerado por propano guardado de maneira inadequada. | Open Subtitles | التحقيق الرسمي للـ FBI يقول سبب الحريق إلتماس كهربائي (تسارع الحريق بواسطة بروبان (وقود مخزن بشكل غير صحيح |