investigadores no CDC e em outros institutos têm associado cada vez mais os padrões de desenvolvimento suburbano aos estilos de vida sedentários. | TED | الباحثون في مركز السيطرة على الأمراض وغيرها من الأماكن ربطوا بنحو متزايد أنماط التنمية في الضواحي مع أنماط الحياة المستقرة. |
Mas, no ano passado, investigadores no Camboja descobriram que o parasita da malária está a desenvolver resistências. | TED | لكن خلال السنة الماضية أو نحوها اكتشف الباحثون في "كمبوديا" أن ما يحصل هو أن طفيليات الملاريا تطور مقاومتها. |
Ou talvez como os investigadores no Mercy Hospital para crianças no Kansas, Missouri, que criaram agora um aparelho que pode completar o código do genoma humano em apenas 26 horas. | TED | أو ربما مثل الباحثين في مستشفى ميرسي شيلدرن في مدينة كانساس، ولاية ميزوري، الذين قاموا بتطوير جهاز يستطيع إكمال اكواد الجينوم البشري في 26 ساعة فقط. |
Não faz mal, porque há uma equipa de investigadores no Canadá que criaram uma amostra de fezes, uma amostra de fezes falsa chamada "RePOOPulate". | TED | لا بأس، لأن هناك فريقاً من العلماء الباحثين في كندا قاموا الآن بإنشاء عينة براز ، عينة براز وهمية وهو ما يسمى (ريبوبولاتي). |