Diz-nos só onde escondeste os iPods. | Open Subtitles | أخبرنا بمكان الذي أخفيت فيه مشغلات الموسيقى |
- Só te arranjei nove iPods. Esgotaram. | Open Subtitles | احضرت لك 9 مشغلات موسيقى فقط لقد نفذو |
Tenho Blu-rays e iPods para entregar em San Jose. | Open Subtitles | هناك مشغلات الديفيدي و مشغلات الوسائط متجه إلى "سان خوزيه" |
E eu pedi emprestados estes três iPods, a pessoas aqui da plateia para vos mostrar o que quero dizer. | TED | وقد استعرت أجهزة الأي بود الثلاثة هذه من أشخاص هنا في الجمهور لأريكم ما أعنيه. |
Os trabalhadores chineses não são obrigados a trabalhar nas fábricas devido ao nosso desejo insaciável por iPods. | TED | العمال الصينيون لا يجبرون الى العمل في المصانع بسبب رغبتنا الجشعة لأجهزة اي بود. |
"Os portáteis são um luxo, é como dar-lhes iPods." | TED | أنها ترف. أنها مثل منحهم جهاز آي بود. |
Acho que vocês, miúdos privilegiados com os vossos tablets electrónicos e os vossos telefones faladores, não reconheceriam uma boa peça de ficção nem se os vossos iPods a lessem para o vosso rabo. | Open Subtitles | أظن أنكم أطفال أكثر حظّا مع لوحاتك الرقمية وهواتفك الخلوية الحديثة، لن نعرف قصة جيدة إذا كنت تقرأ الآيبود الخاص بك. |
Passámos das rádios portáteis ao rádio e aos leitores de CD portáteis aos iPods a qualquer música que quisermos, quando quisermos. | TED | لقد انتقلنا من المذاييع إلى أجهزة الوكمان إلى مشغّلات الأقراص المدمجة المحمولة إلى أجهزة الآيبود إلى الحصول على أي أغنيةٍ نريد، متى ما أردناها. |
Onde estão os iPods? | Open Subtitles | أين مشغلات الموسيقى؟ |
Eu acho que devemos parar de pensar em números de iPods per capita e começar seriamente a pensar em soluções capazes de fortalecer intelectuais, dissidentes, ONGs e só depois, os membros da sociedade civil. | TED | حسناً أنا أقول أن علينا التوقف عن التفكير حول عدد الآي بود لكل شخص ونبدأ بالتفكير حول الطرق التي عبرها يمكننا تمكين المثقفين، المعارضين، المنظمات الطوعية، وثم أفراد المجتمع المدني. |
leitores de MP3, iPods, videojogos. | Open Subtitles | ويملكون مشعلات الاغاني والآي بود والعاب الفيديو |
Os pioneiros não usavam relógios de pulso ou iPods. | Open Subtitles | الأوائل لم يستخدموا "ساعات المعصم وأجهزة "الأي بود |
Também não tinham iPods, mas notei que trouxe o seu. | Open Subtitles | لم يكن لديهم اجهزة اي بود ايضا لكنني لاحظت انك احضرت جهازك |
Crianças, não quero usos indevidos de telemóveis ou de iPods. | Open Subtitles | الأطفال , وأنا لا أريد أي غير لائقة استخدام الهواتف المحمولة أو أي بود. |
Ela só guardou iPods e Gameboys. | Open Subtitles | " لقد حزمت فقط أجهزة " الآيبود والجيم بوي |
A maioria das fábricas fora de Cuba usam iPods, mas estes tipos são das antigas. | Open Subtitles | في وقتنا الحاضر أغلب المصانع خارج (كوبا) تستخدم الآيبود ولكن هؤلاء الأشخاص مازالوا يستخدمون الشيء الحقيقي |