Sabe Deus o que irá fazer o sujeito na vida civil. | Open Subtitles | الله يعلم ماذا سيفعل الرفقاء فى حياتهم المدنية |
Penso que nunca ninguém o irá fazer, Zephyr. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحداً ما سيفعل أبداً يا زفاير |
Como saberemos quem irá fazer o que por aquela quantia... | Open Subtitles | كيف نعلم من سيفعل أى شئ من أجل هذا القدر من المال؟ |
Deve ser a única coisa que irá fazer por ele. | Open Subtitles | إنه من الأرجح الشيء الوحيد الذي ستفعله من أجله |
Senão, tudo aquilo que ela irá fazer é tentar impedir-nos. | Open Subtitles | وإلا خلاف ذلك كل ما ستفعله هو محاولة إيقافنا |
Que um tarado tenha a minha alma e não sei o que lhe irá fazer. | Open Subtitles | أنا خائف بأن يحصل على روحي شخص غريب ولا أعرف ما الذي سيفعله بها |
Achais que a vossa parede patética irá fazer algo além de cair como um monte de folhas secas contra a... | Open Subtitles | وهل تعتقدون ان حائطكم المثير للشفقة سيفعل أي شئ سوى السقوطِ مثل كومة من الأوراقِ الجافةِ في الوجهِ... |
Quero dizer, o seu pai não irá fazer nada ao pequeno príncipe da 2ª Mass. | Open Subtitles | أعني، ليس الأمر أن والدك سيفعل أي شيء لأمير الماس الثانية الصغير أنا لست أميراً |
Atirou em agentes federais. Que mais irá fazer? | Open Subtitles | لقد اطلق الرصاص على عملاء فيدراليين ماذا سيفعل لاحقا ؟ |
Sim, bem, eu acho que ele não irá fazer nada aqui, na escola. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعتقد أنه سيفعل أي شيء هنا ، في المدرسة |
Um olhar para este tipo e sabes que irá fazer qualquer coisa para sobreviver. | Open Subtitles | نظرة واحدة على هذا الرجل وسوف تعلمين أنه سيفعل أي شيء لينجو. |
Derek irá fazer isso e eu estarei a filma-lo a fazer isso. | Open Subtitles | ديريك " سيفعل هذا, وأنا سأقوم " بتصويرهِ وهو يقوم بذلك |
É por isso que o Vidente irá fazer tudo para descobrir como aconteceu. | Open Subtitles | ولهذا سيفعل المستبصر أيّ شئ ليعلم كيفية حدوث هذا |
Eu não lhe posso tocar, mas posso entregá-lo ao Major e ambos sabemos o que ele lhe irá fazer. | Open Subtitles | الآن، ليس بوسعي تعذيبك، لكن يمكنني أن أسلمك للرائد وكلانا نعرف ماذا سيفعل بك. |
O que é que achas que ele irá fazer quando, finalmente, descobrir isso? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنه سيفعل عندما يكتشف ذلك أخيراً؟ |
É claro que para mim o grande mistério... é o que minha namorada irá fazer sobre a proposta de emprego. | Open Subtitles | بالنسبة إلي، كان أكبر لغز ما ستفعله حبيبتي حيال عرض العمل |
O que é que irá fazer se a CIA descobrir que anda a falar? | Open Subtitles | مالّذي ستفعله إن اكتشفت الإستخبارات أنّك تتكلّم ؟ |
Diga-me, o que irá fazer exactamente com todos estes coelhos? | Open Subtitles | أخبرني، ما الذي ستفعله بكل هذه الأرانب؟ |
Olha, meu, porque mesmo que ele oiça o que nós temos, não sabemos o que ele irá fazer, percebes? | Open Subtitles | أعني أنه حتى لو استمع إلى ما لدينا فإننا لا نعرف ما سيفعله |
Se tu não gostas do que ele quer fazer, então mudas o que ele irá fazer. | Open Subtitles | إن لم يروقكَ ما يريد فعله، فغيّر ما سيفعله. |
Que achas que irá fazer contigo se descobrir que andas a fazer perguntas? | Open Subtitles | ماذا تعتقد سيفعله بك لو إكتشف أنك تطرح الأسئلة؟ |
irá fazer um lifting nos olhos e no pescoço pela manhã. | Open Subtitles | سنقوم بتجهيزك من أجل رقعة عينك والترهل في رقبتك |