"ir à escola" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذهاب إلى المدرسة
        
    • الذهاب للمدرسة
        
    • أذهب إلى المدرسة
        
    • تذهب إلى المدرسة
        
    • سأذهب للمدرسة
        
    • الذهاب للمدارس
        
    • الذهاب الى المدرسة
        
    • بالذهاب إلى المدرسة
        
    • بالذهاب للمدرسة
        
    • الذهاب إلى مدرسة
        
    • أذهب للمدرسه
        
    • ارتياد المدرسة
        
    • أن أذهب للمدرسة
        
    • تذهب للمدرسة
        
    • للذهاب إلى المدرسة
        
    Juro que estou doente. Não posso ir à escola. Open Subtitles أقسم أنني مريض لا يمكنني الذهاب إلى المدرسة
    Eu apenas acho que não posso ir à escola. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أننى لن أستطيع الذهاب للمدرسة
    Queria aprender, mas não pude ir à escola durante quatro anos. TED كنت أريد أن أتعلم، لكنني لم أستطع أن أذهب إلى المدرسة لأربع سنوات.
    Quem se magoa por uma menina ir à escola ou por uma criança ser gay? Open Subtitles هذه الأمور تركض بنا إلى العصور المُظلمة من على الأرض تم إيذائه بواسطة فتاة صغيرة تذهب إلى المدرسة أو كون طفل ما مثلي الجنس ؟
    Pensas que quero ir à escola para ser gozado? Open Subtitles هل تعتقد أني سأذهب للمدرسة لكي يسخرون مني؟
    não conhecemos um responsável ou um membro da família nos EUA — devíamos garantir que elas estão em instalações onde podem ir à escola, têm comida apropriada e cuidados de saúde. TED لا نعلم لهم ولي أمر أو أحد أفراد عائلتهم في أمريكا.. فعلينا أن نحرص على وجودهم في أماكن تُمكّنِهم من الذهاب للمدارس وتوفر لهم الغذاء الملائم والرعاية الصحية،
    Porque não podia eu ir à escola com as outras crianças ou ler livros populares. Open Subtitles لِمَ لَم أستطع الذهاب الى المدرسة مع الأطفال الآخرين أو قراءة الكتب التي يقرأونها
    Então, eu não posso ir à escola como os outros? Não, não. Open Subtitles إذا، أنا لن اكون قادر على الذهاب إلى المدرسة مع الجميع؟
    Bazo daqui a dez minutos, se quiseres ir à escola. Open Subtitles سأغادر في 10 دقائق إن أردت الذهاب إلى المدرسة
    Neste preciso momento, há um estudante que está a imaginar a forma de convencer a mãe ou o pai de que está muito, muito doente e não pode ir à escola amanhã. TED في هذه الأثناء، هناك تلميذ يحاول اختلاق طريقة لإقناع والديه بأنه مريض جدا ولا يستطيع الذهاب إلى المدرسة غدا.
    Portanto, tens de ir à escola dizer aos miúdos para parar. Já! Open Subtitles لذا , عليك الذهاب للمدرسة واخبر الابناء بأن يتوقفوا , حالاً
    Muitas crianças não podem ir à escola porque têm que mendigar e encontrar uma refeição. TED الكثير من الأطفال لا يمكنهم الذهاب للمدرسة لأن عليهم بالمقابل أن يستجدوا ليحصلوا على وجبة.
    Portanto, fazemos formação profissional, ensino em casa para aqueles que não podem ir à escola. TED لذلك تقوم بتدريب مهني وتعليم منزلي لأولائك الذين لا يستطيعون الذهاب للمدرسة.
    Os rapazes americanos não vão brincar comigo, por isso não gosto de ir à escola. Open Subtitles اولاد الأمريكان لن يلعبوا معي لذلك أنا لا أحب أن أذهب إلى المدرسة .لكنني أعرف كيفية القراءة على أي حال
    Depois disso, não podia ir à escola... e jurar fidelidade à pátria e ouvir aquelas tretas de boa moral. Open Subtitles كيف لي أن أذهب إلى المدرسة بعد كل ذلك ... لأقوم بالقسم والولاء للعلم وكل هراءات الحكومة؟
    Ou podias ir à escola, encarar a Summer e a Anna e pedir desculpa. Open Subtitles أو يمكنك أن تذهب إلى المدرسة ، و تواجه (سمر) و (آنا) و تعتذر لهما
    Então vou ter que ir à escola por nós as duas. E vamos aprender bem antes que ele nos separe. Open Subtitles أذن سأذهب للمدرسة لأجل كلتينا - وسنتعلم قبل أن يفرق بيننا -
    Estávamos entusiasmados por começar, mas confrontámo-nos com os números: Duzentos milhões de crianças entre os 4 e os 14 anos que deviam ir à escola, mas que não vão. Cem milhões de crianças que vão à escola mas que não sabem ler. 125 milhões que não sabem as bases da matemática. TED كنا جميعنا متشوقين للبدء ولكن عندها فقط صدمتنا الأرقام ٢٠٠ مليون طفل بين ٤ و١٤ الذين يحتم عليهم الذهاب للمدارس ولكنهم لا يذهبون ١٠٠ مليون طفل الذين يذهبون للمدرسة ولكنهم لا يستطيعون القراءة ١٢٥ مليون لا يستطيعون القيام بأبسط العمليات الحسابية
    Ele veio para a cidade sem dinheiro nenhum... e trabalhou toda a sua vida para que eu pudesse ir à escola. Open Subtitles لقد أتى إلى المدينة بدون بنس واحد في جيبه وقد عمل طوال حياته، حتى أستطيع الذهاب الى المدرسة
    As raparigas não podiam ir à escola. Open Subtitles لأنه لا يُسمح للفتيات بالذهاب إلى المدرسة
    Quando és criança e tens que te sentar ao lado de alguém que odeias... nem sequer queres ir à escola. Open Subtitles عندما تكون صغيرا و تجبر على الجلوس بقرب شخص تكرهه حتى انك حينها لا ترغب بالذهاب للمدرسة
    - Tenho que ir à escola do meu filho. - O professor disse que o pai devia vir. - Porquê? Open Subtitles عليّ الذهاب إلى مدرسة أطفالي المعلم يقول أن على الأب أن يحضر
    Eu não tenho que ir à escola... porque sou um génio natural Open Subtitles ليس من الضروري أن أذهب للمدرسه والسبب لأنني عبقريه طبيعيا
    As raparigas não podiam ir à escola, gangues de homens com chicote punham em prática a lei Charia. Open Subtitles -ممنوع على الفتيات ارتياد المدرسة عصابات رجال متجولين يطبقون الشريعة بالسياط، والملاذ الآمن لتنظيم القاعدة
    O pai disse que tenho de ir à escola. Open Subtitles أبي قال أني يجب أن أذهب للمدرسة
    Agora queres ir à escola todos os dias? Open Subtitles ماذا ؟ إذن أنت تريد أن تذهب للمدرسة كل يوم؟
    Estou ansiosa por ir à escola na segunda. Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتظار للذهاب إلى المدرسة يوم الإثنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus