Queres ir a algum lado e conversar? | Open Subtitles | حسنا هل تريدين الذهاب إلى مكان ما ونتحدث؟ |
Se quiseres ir a algum lado, podemos conversar. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تودين الذهاب إلى مكان ما ، يُمكننا التحدث بشأن الأمر |
Estava a pensar que podíamos ir a algum lado. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن بإمكاننا الذهاب إلى مكان ما |
♪ Eu quero ir a algum lado que possamos estar sozinhos ♪ | Open Subtitles | ♪ اريد ان اذهب لمكان نكن وحدنا♪ |
Fico feliz por...preencher os espaços em branco, mas talvez deviamos ir a algum lado onde nos poderiamos sentar. | Open Subtitles | أنا مستعد على الإجابة على التساؤلات لكن ربما علينا الذهاب إلى مكانٍ آخر حيث بإمكاننا الجلوس قليلًا |
Temos de ir a algum lado. - Ficamos aqui neste hotel fabuloso. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب لمكان ما لقد مكثت مرة فى أحد الفنادق هنا |
Temos que ir a algum lado. | Open Subtitles | نحتاج للذهاب الى مكان ما. |
Tenho uns minutos, se te apetecer ir a algum lado trincar qualquer coisa. | Open Subtitles | اذا كنتي تحبي ان نذهب الى مكان ما ونأخذ لقمة صغيرة سوف أرحل الى نيويورك |
Se queria ir a algum lado, vá agora. | Open Subtitles | لقد أردت الذهاب إلى مكان ما اذهب إذاً |
Tu tens que ir a algum lado. | Open Subtitles | أفهمك. عليك الذهاب إلى مكان ما... |
- Queres ir a algum lado? | Open Subtitles | - هل تريد الذهاب إلى مكان ما |
♪ Eu quero ir a algum lado que possamos estar sozinhos ♪ | Open Subtitles | ♪ اريد ان اذهب لمكان نكن وحدنا ♪ |
Até parece que ela tinha de ir a algum lado. | Open Subtitles | ليس كأنه عليها الذهاب إلى مكانٍ ما |
Olha, não te conheço, mas queres ir a algum lado? | Open Subtitles | إسمع، أنا لا أعرفك، لكن... أتريد الذهاب لمكان ما؟ |
Podíamos ir a algum lado do teu lado da ponte. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب الى مكان ما ذلك على جانب من الجسر المفضل لديك |