"ir antes que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذهاب قبل أن
        
    • نرحل قبل أن
        
    • الرحيل قبل أن
        
    • أن تذهب قبل أن
        
    • نذهب قبل
        
    Podemos ir? Antes que sejamos uma atracção turística permanente deste pântano? Open Subtitles لذا هل يمكننا الذهاب قبل أن نصبح مصدر جذب سائحين لهذا المستنقع
    De qualquer maneira, devo ir antes que perca o autocarro. Open Subtitles على أي حال، يجدر بي الذهاب قبل أن أتاخر عن الحافلة
    Lamento, mas temos de ir antes que voltem. Open Subtitles أنا آسف ولكن نحن يجب الذهاب قبل أن أعود.
    Não posso ir. Temos que ir. Antes que seja tarde para partirmos. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج
    Temos de ir antes que alguém venha à tua procura. Open Subtitles أهدى علينا أن نرحل قبل أن يأتي إي أحدٍ للبحث عنك
    Temos que ir antes que alguém nos veja. Open Subtitles يجدر بنا الرحيل قبل أن يرانا أحد قضي الأمر إذًا؟
    Perseus, tens que ir antes que seja tarde demais. Open Subtitles بارسياس , يجب أن تذهب قبل أن يفوت الأوان
    Temos que ir antes que eu desmaie. Ou enquanto eu desmaio. Open Subtitles ربما يجب أن نذهب قبل أن أنتهى أو خلال ذلك
    Ouça, é melhor ir antes que eu mude de ideias. Open Subtitles سيدتى عليك الذهاب قبل أن أغير رأى
    Tenho de ir antes que comece a chorar. Open Subtitles علي الذهاب قبل أن أبدء في البكاء
    É melhor ir antes que seja tarde. Open Subtitles ربما يجدر بك الذهاب قبل أن يفوت الأوان
    Tenho de ir antes que o Rowan comece a desconfiar. Open Subtitles يتعين علي الذهاب قبل أن يشك رُوان
    Temos de ir antes que o Gammill nos veja. Open Subtitles علينا الذهاب قبل أن يرانا "قاميل"
    Tens de ir, antes que isto piore. - Sozinha? Open Subtitles -عليكِ الذهاب قبل أن يزداد الوضع سوءً .
    Tens que ir antes que a Caroline volte. Open Subtitles عليكَ الذهاب قبل أن تعود (كارولاين)
    Temos de ir antes que saibam o que se passou. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن يعرف أحد بما حدث هنا
    Jack, a Polícia está a chegar. Temos de ir, antes que nos vejam. Open Subtitles كادت الشرطة تصل إلى هنا يا (جاك) علينا أن نرحل قبل أن يرانا أحد
    Acho melhor você ir antes que Maxim volte. Open Subtitles "يجدر بك الرحيل قبل أن يعود "ماكسيم
    É melhor ir antes que pareça estranho. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن تذهب قبل أن يبدو الأمر غريباً
    Não podes fazer nada. Temos de ir antes que a vejam. Open Subtitles لا شيئ يمكنك عمله يجب أن نذهب قبل أن يراكِ أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus