"ir beber um" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالذهاب لشرب
        
    • أن نحتسي
        
    • نذهب لتناول
        
    Queres ir beber um café? Open Subtitles أترغبين بالذهاب لشرب كوب من القهوة ؟
    Queres ir beber um café e ter uma conversa a sério? Open Subtitles اتودين بالذهاب لشرب القهوة والتحدث
    Depois de corrermos, devíamos ir beber um Red Bull. Open Subtitles كلا. بعدما نركض، يجب أن نحتسي (ريد بول).
    Será que podíamos ir beber um copo? Open Subtitles -أتساءل إن كان يمكننا أن نحتسي شراباً معاً
    - Queres ir beber um café? Open Subtitles هل نذهب لتناول بعض القهوة ونتحدث ؟ كلا ..
    Tornamo-nos queijos suíços ou ir beber um café. O que dizes? Open Subtitles نذهب لتناول سندويتش أو نذهب لشرب قهوة معا ماذا تختار ؟
    Queres ir beber um café e pôr a conversa em dia? Open Subtitles أتريدين أن نحتسي القهوه و نتكلم قليلاً
    Queres ir beber um copo depois do turno? Open Subtitles هل تُريد أن نحتسي الشراب بعد المُناوبة؟
    Queres ir beber um copo? Open Subtitles أتريد أن نحتسي شيئاُ معاً؟
    Devíamos ir beber um café um dia destes... Open Subtitles يجب أن نحتسي القهوة وقت ما
    - Podemos ir beber um café? Open Subtitles هل يمكن أن نحتسي فنجان قهوة؟
    Ou então podíamos só ir beber um copo uma noite destas. Open Subtitles او يمكن ان نذهب لتناول مشروب في مكان ما في ليلة
    Eu só dizia... se não acabarmos todos mortos, podíamos ir beber um copo. Open Subtitles ...أنا فقط كنت أقول إذا لم نموت ربما نذهب لتناول شراب
    E ele dizia: "Queres ir beber um café?" Open Subtitles وكان يقول "أتريد أن نذهب لتناول القهوة ؟"
    Quer ir beber um copo? Open Subtitles مارأيك بأن نذهب لتناول مشروب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus