Não consigo brincar com a minha filha, ou ir buscá-la à escola, e mal me levanto para a aconchegar. | Open Subtitles | أو إحضارها من المدرسة أقوم بصعوبة لمعانقتها ليلاً |
Já estará cortada. Quero ir buscá-la onde eles vão. | Open Subtitles | ستكون بالفعل قد تم تقليل جودتها، أريد إحضارها من المكان الذي يحضرونها منه |
Claro que deixei a minha mochila na cratera da escotilha. É melhor ir buscá-la. | Open Subtitles | تركتُ حقيبتي في فجوة الحجيرة، يحسن بي إحضارها |
Posso ir buscá-la? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحضرها ؟ |
Resta-me apenas a Paula. Temos de ir buscá-la. | Open Subtitles | تركت (بولا) في الخارج يجب أن أحضرها |
É melhor eu ir buscá-la. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب لإحضارها |
Ela está a caminho para ir buscá-la. Reúne uma equipa. | Open Subtitles | هي على طريقها لإسترجاعه. |
Já sei. Você pode ir buscá-la. | Open Subtitles | أوه، أعلم أنت يمكنك إحضارها |
Posso ir buscá-la. | Open Subtitles | يمكنني إحضارها. |
A Iô-Iô é o nosso activo mais valioso. Então... temos que ir buscá-la primeiro. | Open Subtitles | يويو) هي أفضل عميل لابشري لدينا) لذا علينا إحضارها أولا |
- Podes ir buscá-la ao quarto? | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب و إحضارها من الغرفة ؟ ! |
Temos de ir buscá-la. | Open Subtitles | علينا إحضارها |
- Devia ir buscá-la à escola. | Open Subtitles | -يجب أن أحضرها من المدرسة |
Quíron, preciso ir buscá-la. Percy, tu não tens o raio. | Open Subtitles | كايرون)، يجب أن أذهب لإحضارها) - ...(بيرسي) - |