"ir buscá-la" - Traduction Portugais en Arabe

    • إحضارها
        
    • أن أحضرها
        
    • أن أذهب لإحضارها
        
    • لإسترجاعه
        
    Não consigo brincar com a minha filha, ou ir buscá-la à escola, e mal me levanto para a aconchegar. Open Subtitles أو إحضارها من المدرسة أقوم بصعوبة لمعانقتها ليلاً
    Já estará cortada. Quero ir buscá-la onde eles vão. Open Subtitles ستكون بالفعل قد تم تقليل جودتها، أريد إحضارها من المكان الذي يحضرونها منه
    Claro que deixei a minha mochila na cratera da escotilha. É melhor ir buscá-la. Open Subtitles تركتُ حقيبتي في فجوة الحجيرة، يحسن بي إحضارها
    Posso ir buscá-la? Open Subtitles أيمكنني أن أحضرها ؟
    Resta-me apenas a Paula. Temos de ir buscá-la. Open Subtitles تركت (بولا) في الخارج يجب أن أحضرها
    É melhor eu ir buscá-la. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب لإحضارها
    Ela está a caminho para ir buscá-la. Reúne uma equipa. Open Subtitles هي على طريقها لإسترجاعه.
    Já sei. Você pode ir buscá-la. Open Subtitles أوه، أعلم أنت يمكنك إحضارها
    Posso ir buscá-la. Open Subtitles يمكنني إحضارها.
    A Iô-Iô é o nosso activo mais valioso. Então... temos que ir buscá-la primeiro. Open Subtitles يويو) هي أفضل عميل لابشري لدينا) لذا علينا إحضارها أولا
    - Podes ir buscá-la ao quarto? Open Subtitles هل يمكنك الذهاب و إحضارها من الغرفة ؟ !
    Temos de ir buscá-la. Open Subtitles علينا إحضارها
    - Devia ir buscá-la à escola. Open Subtitles -يجب أن أحضرها من المدرسة
    Quíron, preciso ir buscá-la. Percy, tu não tens o raio. Open Subtitles كايرون)، يجب أن أذهب لإحضارها) - ...(بيرسي) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus