"ir convosco" - Traduction Portugais en Arabe

    • أذهب معك
        
    • مرافقتكما
        
    • القدوم معكم
        
    • الذهاب معكم
        
    • الذهاب معكما
        
    • المجيء معكم
        
    • الذهاب معك
        
    • أذهب معكم
        
    • أرافقكما
        
    • آتي معكم
        
    • الانضمام لكم
        
    • مرافقتكم
        
    É uma pena que eu não possa ir convosco, minha senhora. Open Subtitles أنا سعيدة جدا لأننى لن أذهب معك يا سيدتى وخصوصا الآن
    Há algo que devo fazer antes de por ir convosco. - O quê? Open Subtitles . هناك شئ يجب أن أفعلة قبل أن أذهب معك
    Dá-me um tempinho, e consigo fazer com que o marido consiga ir convosco! Open Subtitles وسأعمل على أن يستطيع الزوج مرافقتكما
    Querida, lamento não poder ir convosco este fim de semana. Open Subtitles يا عزيزتي أنا آسف أنه لا يمكنني القدوم معكم يا رفاق هذا الاسبوع
    E também não posso ir convosco para Stamford agora. Open Subtitles و أنا لا أستطيع الذهاب معكم إلى ستامفورد الآن سواء.
    Esperem. Tenho de ir convosco. Open Subtitles مهلاً، علي الذهاب معكما
    - Não posso ir convosco. Open Subtitles -لا يمكنني المجيء معكم .
    Só trouxestes isso? -Stephan, não posso ir convosco. Open Subtitles هل هذا كل ماجلبتيه؟ ستيفان, لايمكنني الذهاب معك
    Eu quero ir convosco. Eu conheço o meu pai. Open Subtitles أريد أن أذهب معكم أنا اعرف أبي قد أكون مفيداً جداً لكم
    Porque não posso ir convosco na operação para manter a integridade, da operação? Open Subtitles أتعلم، لمَ لا أرافقكما اليوم حتى أكون عازلا بينكما... {\an3\pos(275,268)}
    Não posso ir convosco. Se o fizer, eles seguir-nos-ão. Open Subtitles لا يمكن أن آتي معكم إن فعلت فسيتبعونا معاً
    Porreiro. Quem me dera poder ir convosco. Open Subtitles عظيم يا رجل، ليتني أستطيع الانضمام لكم.
    Posso ir convosco? Estou farto de estar sentado atrás de uma secretária. Open Subtitles هل هناك مانع في مرافقتكم, سئمت من الجلوس طوال الوقت خلف المكتب
    Deveria ir convosco porque tenho um relacionamento com o Todd... Open Subtitles و أود أن أذهب معك لأن لدي علاقة مع تود...
    Não posso ir convosco. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب معك
    A mim, apetece-me ir convosco. Open Subtitles سأفكر حينها أن أذهب معك
    - É melhor ir convosco. Open Subtitles -يجدر بي مرافقتكما
    - Posso ir convosco? Open Subtitles -هل يمكنني القدوم معكم يارفاق؟
    Quem me dera ir convosco, mas tenho planeado um dia árduo, a experimentar pratos do menu para o bufete. Open Subtitles أنا بالتأكيد أتمنى الذهاب معكم ولكن لدي يوم ملىء بالمخططات تذوق بنود قائمة البوفيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus