"ir também" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذهاب أيضاً
        
    • المجيء أيضاً
        
    • المجئ
        
    • القدوم أيضاً
        
    • آتي معكم
        
    • الذهاب أيضا
        
    • أذهب أيضا
        
    Ouça, ouça: Por questão de segurança gostaria de ir também. Open Subtitles بالطبع , لكن لدواعى أمنية أظن أننى أريد الذهاب أيضاً
    Para onde deveria ir também. Open Subtitles كما أعتقد أن عليك الذهاب أيضاً.
    Posso ir também? Open Subtitles إذن ، هل يمكنني المجيء أيضاً ؟
    Se ele sabe que vou Swallow Falls vai querer ir também. Open Subtitles إذا عرف إنني ذاهب إلى جزيرة "سوالو فولز"، سوف يُريد المجيء أيضاً.
    Posso ir também? Open Subtitles هل يمكنني المجئ ، ايضاً؟
    Posso ir também, ou queres que guarde a janela? Open Subtitles هل يُمكننى القدوم أيضاً ، أم أنك تُرينى هُنا لتنظيف النوافذ؟
    - Pensei em ir também. Open Subtitles فكرتُ بأن آتي معكم
    Na verdade, não me importava de ir também. Open Subtitles لا, في الحقيقة لا أمانع الذهاب أيضا
    Não! Tenho que ir também. Open Subtitles كلا ، يجب أن أذهب أيضا
    Se tu não vais nem eu poderei ir também. Open Subtitles إن لم تذهب، فلا يمكنني الذهاب أيضاً.
    - Libby, podes ir também. Open Subtitles وأنتِ يا ليبي، يمكنكِ الذهاب أيضاً.
    Tenho que ir também. Open Subtitles عليّ الذهاب أيضاً
    Posso ir também? Open Subtitles هل يمكنني المجيء أيضاً
    Não estou a achar. - Posso ir também? Open Subtitles -هل استطيع المجيء أيضاً ؟
    Achei que querias ir também. Open Subtitles ظننتُ أنكِ ستودين المجئ.
    O Sr. Swearengen pensou que talvez quisesse ir também. Open Subtitles ويعتقد السيد (سويرنجن) أنك قد ترغب في القدوم أيضاً
    Por que não posso ir também? Open Subtitles لما لا أستطيع القدوم أيضاً ؟
    Posso ir também? Open Subtitles هل من الممكن أن آتي معكم ؟
    - Knox, podes ir também. Open Subtitles (نوكس)، يمكنك الذهاب أيضا. سأهتم بهذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus