"ir ter com" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أذهب إلى
        
    • أن أعود إلى
        
    • أن أقابل
        
    • سأقابل
        
    • عليّ مقابلة
        
    • أن أذهب ل
        
    • أن أقابله
        
    • ان اقابل
        
    • الذهاب لمقابلة
        
    • أذهب لمقابلة
        
    • ان اقابلها
        
    • أتجه لعند
        
    • أن أقابلها
        
    • أن ألتقي
        
    • أن اقابل
        
    Eu que sonhava encontrar Esther na casa, decidi ir ter com os dois Raphas ao estádio municipal. Open Subtitles بعد أن كنت أحلم بلقاء ايستر في المنزل, قررت أن أذهب إلى رافا في الملعب.
    Está bem. É melhor ir ter com a minha filha antes de dar o programa dos nus. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ابنتي قبل أن عرضوا ذلك البرنامج العاري
    Tenho de ir ter com os coreanos. Vão pagar-nos. Open Subtitles يجب أن أقابل الكوريين هم مستعدون ليدفعوا لنا
    É disso que estou a falar, meu! Olha tenho que ir ter com uns amigos, está tudo bem? Open Subtitles اسمع بعد ساعة سأقابل بعض الأصدقاء هل كل شيء على ما يرام
    Olha, tenho que ir ter com um cliente ao tribunal. Open Subtitles اسمعي، يتحتّم عليّ مقابلة عميل بالمحكمة، حسنٌ؟
    - Tenho de ir ter com a Spencer. Open Subtitles علي أن أذهب ل سبنسر
    Sim, ele é o meu pai. O que me faz lembrar que tenho de ir ter com ele para almoçar. Open Subtitles نعم، إنه أبي، يا إلهي، مما يذكرني بأني يجب أن أقابله على الغداء
    - Vamos comer uma sobremesa. - Não posso. Tenho de ir ter com o meu orientador. Open Subtitles .فلنذهب لنأكل الحلوى لا استطيع علي ان اقابل مستشاري
    Decidi ir ter com Allah hoje, não há outro Deus senão ele. Open Subtitles وأنا قررتُ الذهاب لمقابلة الله اليوم هناك حيث لا إله غيره
    Tenho de ir ter com um amigo. Quer ficar um bocadinho com ele? Open Subtitles ،عليّ أن أذهب لمقابلة صديق أتريد الاحتفاظ به لبعض الوقت ؟
    Fiquei de ir ter com ela mais tarde ao hotel, para um relatório exaustivo. Open Subtitles يجب عليّ ان اقابلها لاحقا في فندق ... واعطيها تقرير كامل
    Fui ir ter com a Sandy, misturar a droga e voltar para o molho. Open Subtitles كان علي أن أذهب إلى ساندي لنخلط المواد ثم أعود للطبيخ
    Tenho de dizer a todos. Tenho de ir ter com a Kangaroo. Open Subtitles علي أن أخبر الجميع , علي أن أذهب إلى الكنغر
    É melhor ir ter com a minha esposa. Open Subtitles حسناً ، الأفضل أن أعود إلى المنزل لزوجتي
    - Acho que é melhor ir ter com o Ned. - Eu levo isso. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن أعود إلى نيد - سوف آخذ هذا -
    Tenho de ir ter com o meu assistente e näo tenho carro. Open Subtitles .. فيجب أن أقابل مساعدي .و لكنني بدون سياره
    Sabe, acho que tenho de ir ter com o Harvey, mas talvez possamos queimar a nossa roupa interior juntas mais tarde. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ علي أن أقابل هارفي لكن ربما يمكننا حرق الملابس الداخلية فيما بعد
    Ouve, eu não posso ficar. Fiquei de ir ter com o Stan, para almoçar no clube. Open Subtitles لا يمكننى البقاء سأقابل "ستان" على الغذاء في النادي
    Enfim, antes de irmos embora, disse ao Victor que tinha uma emergência dos AA e precisava de ir ter com uma das minhas meninas. Open Subtitles بأي حال، فقط بينما كنا على وشك المغادرة أخبرت فيكتور أني لدي جلسة طارئة وأني عليّ مقابلة أحد أصدقائي
    - Se eu quero ir ter com ele, vou. - Rosie, ele não quer... Open Subtitles أذا أردت أن أقابله ,فسوف أقابله روزى , لآ, انه لايريد
    Na verdade, tenho de ir ter com a Chloe, é melhor ir indo. Open Subtitles في الحقيقه يجب ان اقابل كلوي حتي اصبح جاهزه
    Eu tenho de ir ter com a minha mãe à sede de campanha. Open Subtitles هانا علي الذهاب لمقابلة والدتي بالمحكمة العليا
    Tenho de ir ter com o Administração ao local de aterragem dele. Open Subtitles يجب أن أذهب لمقابلة "الأدارة" في موقع هبوط طائرته
    Ela disse-me para ir ter com ela no carro. Open Subtitles وهي اخبرتني ان اقابلها في سيارتها
    Tenho a tua foto, impressões digitais. Estou a ir ter com os federais. Open Subtitles معي الصور، والبصمات، وسوف أتجه لعند المحققين.
    Ela disse-me para ir ter com ela à uma hora. Open Subtitles مقدمة ومترجمة من الشــــــــــــــــــــبح أخبرتني أن أقابلها في مكتبها بحلول الـ1:
    Antes de ir ter com ela, parei para olhar para os macacos, quando, de repente, levei na cara com uma casca de banana. Open Subtitles -أجل، ولكن قبل أن ألتقي بها ، توقفت للنظر إلى القرود، حيث فجأة تصدمني قشرة موز في وجهي.
    Tenho de ir ter com um velho amigo. Open Subtitles يجب على أن اقابل صديقاً قديماً شكراً على كل حال ولكن يجب أن أسرع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus