"iraniana" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإيرانية
        
    • إيراني
        
    • الايرانية
        
    • إيران
        
    • ايران
        
    • الإيرانيين
        
    • إيرانية
        
    • الإيراني
        
    10 anos mais tarde, outra história: a Revolução iraniana, 1979. TED بعد 10 سنوات، قصة أخرى: الثورة الإيرانية سنة 1979.
    O satélite confirma que o epicentro foi aqui, perto da fronteira iraniana. Open Subtitles الأقمار الصناعية تؤكد أن مركز الزلازل كان هنا قربَ الحدود الإيرانية
    Uma bandeira iraniana foi queimada por manifestantes em frente ao consulado iraniano. Open Subtitles حيث حُرٍقت راية إيرانية المتظاهرون ضد الإيرانيين اجتمعو قرب القنصلية الإيرانية
    E se voltar a ver a tua família iraniana na minha cidade outra vez, eu próprio acabarei com cada um de vocês. Open Subtitles وإذا رأيتك أنت أو أي إيراني لعين في مدينتي مجدداً ، سوف أقتل كل واحد منكم شخصياً
    - Os israelitas sabem que há um agente da Força Quds iraniana a operar nos Estados Unidos. Open Subtitles إيراني من كبار مسؤولين فيلق القدس يعمل من الولايات المتحدة
    O que fariam provavelmente seria algo muito semelhante aos ataques que aconteceram na central nuclear iraniana. TED ما سيقوم به شيئاً ما مثل ماحدث بالضبط في الهجوم على المنشآت النووية الايرانية.
    Aqui veem este cilindro de Ciro, ampliado, em palco, com grandes figuras da história iraniana a juntarem-se para tomarem o seu lugar no património do Irão. TED هنا ترون أسطوانة كورش الضخمة هذه على الخشبة مع شخصيات عظيمة من التاريخ الإيراني مجتمعين لأخذ مكانهم في تراث إيران.
    Achas que é fácil ser iraniana aqui? Open Subtitles هل تعتقدين انه من السهل ان تكوني من ايران ؟
    Os dólares têm mais utilidade para mim do que a moeda iraniana. Open Subtitles الدولارات ستكون مفيدة اكثر لي من العملة الإيرانية
    Tem um vídeo de comunicação em como alguém atravessou a fronteira iraniana. Open Subtitles لديه بيان مُسجّل تلفزيونياً عن شخص ما عبر الحدود الإيرانية.
    Dirige um negócio de carga aérea internacional, e a ASN acredita que tem laços com a inteligência iraniana. Open Subtitles ووكالة الأمن القومي تعتقد أنّ له علاقات قوية مع الإستخبارات الإيرانية.
    Espero que consideres profundamente o benefício de colocar um agente americano no topo da cadeia de comando iraniana. Open Subtitles أتوقع منكِ تقدير قيمة وضع عميل أمريكي على رأس القوات العسكرية الإيرانية
    Durante a crise de reféns do Irão em 1979, começámos a ouvir rumores de uma ideia maluca que vinham da Savama iraniana. Open Subtitles خلال أزمة الرهائن في إيران عام 1979 بدئنا في سماع إشاعات عن فكرة مجنونة، تبدء في المخابرات الإيرانية السافانا
    Leste o relatório de como enviei um e-mail a um contacto na Organização de Defesa iraniana de um restaurante em Nova York. Open Subtitles لقد قرأت ملفي و كيف أرسلت بريد لأتواصل مع منظمة الدفاع الإيرانية من مقهى للأنترنت هنا في نيويورك
    Esta é Neda, a menina iraniana que levou um tiro enquanto estava numa manifestação com o pai no Irão há poucas semanas, e que é agora o foco, e com razão, da geração YouTube. TED هذه ندى، الشابة الإيرانية التي قتلت أثناء المظاهرت مع والدها في إيران قبل أسابيع قليلة فقط، وهي الآن تحت الضوء، وهي على حق، لجيل اليوتيوب.
    É um oficial da Inteligência iraniana. Open Subtitles إنّه عميل في المخابرات الإيرانية
    Um operacional da Força Quds iraniana, um dos vossos. Open Subtitles إيراني ناشط في فيلق القدس، أحد عملائك
    Há uma célula da Força Quds iraniana a operar num abrigo secreto na Virgínia. Open Subtitles هناك خلية منظمة إيراني من فيلق القدس تعمل من منزل آمن في "فرجينيا"
    Uma festinha iraniana para qualquer um que vá procurar o ficheiro do Atley no cofre. Open Subtitles حفل إستقبال إيراني صغير لأي شخص يأتي لجمع ملف (آتلي)من خزينة الإيداع الآمنة
    Tinha 18 anos quando o meu tio Fereydoun e os amigos proclamaram a independência da província iraniana do Azerbaijão. Open Subtitles كنت بعمر الثامنة عشر عندما عمي وبعض الاصدقاء اعلنوا إستقلالُ محافظة اذربيجان الايرانية
    Eu sei que ele era guarda-redes da equipa iraniana no Campeonato do Mundo de 78. Open Subtitles أعرف أنّه كان حارس مرمى إيران خلال مونديال 1978
    Era condutor da Missão iraniana da ONU. Open Subtitles كان لديه سائق لبعثة الامم المتحدة في ايران.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus