A primeira coisa que irei fazer é encontrar outro produtor. | Open Subtitles | أول شئ سأفعله هو أن أحاول أن أجد منتج آخر |
Estou aqui para fazer uma coisa nesta vida, lutar, então é o que irei fazer. | Open Subtitles | ، أنا هنا لأفعل شيئاً واحداً و هو القتال و هذا ما سأفعله |
Porque não sabem do que sou capaz, mas se estou disposto a fazer isso a alguém que amo, imaginem o que irei fazer a pessoas com quem não me importo. | Open Subtitles | لأنكم لا تعرفوني ولا ما أنا قادرٌ عليه لكن لو أني مستعد لفعل هذا لشخص أهتم به بشدة تخيلوا ما سأفعله للذين لا أهتم بهم |
Eu disse-lhe que o levaria a Porto-de-Rei, e é isso que irei fazer. | Open Subtitles | أخبرتها بأني سأخذك إلى أراضي الملوك, وذلك هو ما سأفعله. |
irei fazer os preparativos para deixarmos este pais. | Open Subtitles | سوف أقوم بالاستعدادات لرحيلنا من هذه المقاطعة بعد الطقوس |
Se ela me demitir, o que irei fazer, correr para o Promotor Público? | Open Subtitles | إذا قامت بطردي، مالذي سأقوم به ألجأ إلى مكتب المدعيّ العام ؟ |
Se é assim que eu lido com os meus próprios homens, imagine o que lhe irei fazer. | Open Subtitles | إذا كنت أتعامل مع رجالي هكذا, تخيل مالذي سأفعله بك. |
Odeio o que irei fazer, mas não me deixaram escolha. | Open Subtitles | الآن، أنا أكره ما سأفعله لكنهم لم يتركوا لي خيارًا |
Prometi que levaria estas pessoas para um local seguro e é isso que irei fazer. | Open Subtitles | وعدت بإيصال هؤلاء الناس إلى المنطقة الآمنة وهذا ما سأفعله |
Fazes alguma ideia quão excitante é não saber aquilo que irei fazer amanhã? | Open Subtitles | ألديكِ أي فكرة كم هو مثير ألا أكون على دراية بما سأفعله غدًا |
Para ver o que fiz, ou irei fazer, frequentemente? | Open Subtitles | لتتحققيممّافعلت, أم ما سأفعله كثيراً ؟ |
Claro, é o que irei fazer. | Open Subtitles | بالطبع ، هذا ما سأفعله تناول طعامك |
Quem sabe se vocês serão surpreendidos com o que irei fazer com a Humanidade? | Open Subtitles | "من يدري، قد تجدون أنفسكم متفاجئين من الذي سأفعله للبشرية." |
O director Lofton incumbiu-me de recuperar a Bo em segurança e é o que irei fazer. | Open Subtitles | وفقاً لتوجيهات القائد "لوفتون" فإن عملي هو استعادة "بو" بأمان و هذا ما سأفعله |
- Lembrem-se, rapazes... qualquer coisa que fizerem com elas, eu irei fazer com vocês. | Open Subtitles | تذكروا، يا أولاد... أيا ما تفعلونه بهن سأفعله بـك.ّـم. |
Nunca. Não sei o que diabo irei fazer comigo. | Open Subtitles | .مطلقاً لا اعلم ما الذي سأفعله بنفسي |
Diz-me o que tens, e digo-te o que irei fazer. | Open Subtitles | أخبرني ماذا لديك. وسأخبرك ما سأفعله. |
É certamente isso o que eu irei fazer. | Open Subtitles | وهذا بالتأكيد ما سأفعله انا |
irei fazer alguns telefonemas. | Open Subtitles | سوف أقوم بإجراء بعض المكالمات الهاتفية. |
Aquilo que irei fazer agora, General, é começar a revistá-lo. | Open Subtitles | (الأن، مالذي سأقوم به (جنرال هو، أني سأبدأ في الحفر |