E é o apelo de Hilbert, "Temos de saber, iremos saber!" | Open Subtitles | وإنها مقولة (هيلبيرت) "علينا أن نعرف، نحن سنعرف" |
"Temos de saber, iremos saber!" | Open Subtitles | "علينا أن نعرف، نحن سنعرف". |
"Temos de saber, iremos saber!" | Open Subtitles | "علينا أن نعرف، نحن سنعرف". |
Parece que estava a esconder algo. - Nunca o iremos saber. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يخفي شيئاً، أعتقد أنّنا لن نعرف أبداً. |
Nunca iremos saber, disse sim antes de lhe dar hipótese. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً، لأنّي قلت أجل قبل أنْ تسنح له الفرصة |
Nunca iremos saber sem aquelas fotos. | Open Subtitles | حسنا، لن نعرف الإجابة ابدا من غير الصور |
E isso será bom, porque saberemos, em que escola ela anda, e iremos saber que ela é feliz, e que ela tem Festas de Aniversário, e que sorri todos os dias, e que tem festas do pijama. | Open Subtitles | وهذا سيكون أفضل لأننا سنعرف بأي مدرسة هي وسنعرف أنها سعيدة وتقيم حفلات عيد ميلادها تبتسم كل يوم ولديها كنزات صوفية |
Uma dose disto e nós iremos saber tudo. | Open Subtitles | حقنة واحدة من هذا وسنعرف كل شيء |
Agora nunca o iremos saber, pois não? | Open Subtitles | حالياً لن نعرف ذلك ، أليس كذلك؟ |
Acho que agora nunca iremos saber, pois não? Sou o Dom. | Open Subtitles | أظن أننا لن نعرف الآن, أليس كذلك؟ |
Bem, julgo que nunca iremos saber. | Open Subtitles | بهذه الحالة لن نعرف |
Mas não iremos saber até que ele tente. | Open Subtitles | ولكن لن نعرف حتى يجرب |
Nunca iremos saber quantos mais matou. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً كم عدد الآخرين |