"iremos saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن سنعرف
        
    • لن نعرف
        
    • وسنعرف
        
    E é o apelo de Hilbert, "Temos de saber, iremos saber!" Open Subtitles وإنها مقولة (هيلبيرت) "علينا أن نعرف، نحن سنعرف"
    "Temos de saber, iremos saber!" Open Subtitles "علينا أن نعرف، نحن سنعرف".
    "Temos de saber, iremos saber!" Open Subtitles "علينا أن نعرف، نحن سنعرف".
    Parece que estava a esconder algo. - Nunca o iremos saber. Open Subtitles يبدو أنّه كان يخفي شيئاً، أعتقد أنّنا لن نعرف أبداً.
    Nunca iremos saber, disse sim antes de lhe dar hipótese. Open Subtitles لن نعرف أبداً، لأنّي قلت أجل قبل أنْ تسنح له الفرصة
    Nunca iremos saber sem aquelas fotos. Open Subtitles حسنا، لن نعرف الإجابة ابدا من غير الصور
    E isso será bom, porque saberemos, em que escola ela anda, e iremos saber que ela é feliz, e que ela tem Festas de Aniversário, e que sorri todos os dias, e que tem festas do pijama. Open Subtitles وهذا سيكون أفضل لأننا سنعرف بأي مدرسة هي وسنعرف أنها سعيدة وتقيم حفلات عيد ميلادها تبتسم كل يوم ولديها كنزات صوفية
    Uma dose disto e nós iremos saber tudo. Open Subtitles حقنة واحدة من هذا وسنعرف كل شيء
    Agora nunca o iremos saber, pois não? Open Subtitles حالياً لن نعرف ذلك ، أليس كذلك؟
    Acho que agora nunca iremos saber, pois não? Sou o Dom. Open Subtitles أظن أننا لن نعرف الآن, أليس كذلك؟
    Bem, julgo que nunca iremos saber. Open Subtitles بهذه الحالة لن نعرف
    Mas não iremos saber até que ele tente. Open Subtitles ولكن لن نعرف حتى يجرب
    Nunca iremos saber quantos mais matou. Open Subtitles لن نعرف أبداً كم عدد الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus