Queria saber se darias 000 por cento, porque disse que isto iria ser a tua vida toda. | Open Subtitles | يود معرفة لو كان بإمكانكم إعطاء كامل جهدكم لأنه قال بأن هذه ستكون صفقة العمر |
pensava que iria ser como na TV. | TED | كنت اتوقع انها ستكون مماثلة لما في التلفاز |
Eles apaixonaram-se. Conversavam sobre como seria a sua família, que nomes teriam os seus filhos, como iria ser a sua vida depois da guerrilha. | TED | كانت الحوارات حول ما الحال التي ستبدو عليها أسرتهم وماذا ستكون أسماء أولادهم وكيف ستكون حياتهم في حال غادروا العصابة. |
Se eu soubesse que iria ser assim, ter-me-ia aposentado com o Gaad. | Open Subtitles | لو عرفت بأن الأمر سيكون هكذا لكنت قد تقاعدت مع قاد |
Nunca pensei que iria ser parecido a um acidente de carro. | Open Subtitles | لم أعتقد أن الأمر سيكون مشابهاً لحادث تصادم |
Eles disseram que isto iria ser apenas um bocadinho de trabalho leva a rapariga e o Foster concordava. | Open Subtitles | لقد قالوا ان الأمر سيكون عمل بسيط من خلال أخذ الفتاة وجعل فوستر ينقلب |
Dei-lhe o que pensei ser uma brilhante explicação da situação política e expliquei como a guerra iria ser dura e difícil. | TED | قدّمت له ما ظننت أنّه شرح رائع للوضع السّياسي، وأوضحت مدى القساوة والصعوبة التي ستكون الحرب عليها. |
Então sabia que iria ser aqui. O que é que se parece com o que não podes ter? | Open Subtitles | لذا عرفت بأنها ستكون هنا أيّ مكان أنظر إليه لكن لا أستطيع الذهاب إليه؟ |
iria ser a jóia da coroa de todo o domínio Anciao, mas ainda estava sob construçao quando a praga surgiu. | Open Subtitles | كانت ستكون التاج الملكى فى كامل مملكه القدماء كانت ما تزالَ تحت الإنشاء عندما بدء الطاعون |
Se ela soubesse a verdade sobre pores a tua vida em risco, acho que ela não iria ser capaz de aguentar isso. | Open Subtitles | اذا عرفت الحقيقة عن انك تعرضين حياتك للخطر لا اعتقد انها ستكون قادرة على تحمل ذلك. |
Pouco eu sabia que ela iria ser isso tudo para mim, e mais. | Open Subtitles | أعرف أنها ستكون دوماً بجانبي لأنها ملكتي |
Disseste que os rumores diziam que iria ser aqui em San Cazador. | Open Subtitles | لقد قلت ان هناك اشاعات تقول انها ستكون هنا في سان كازادور |
Fartámo-nos de insistir, dissemos que iria ser terrível. | Open Subtitles | سبتمبر 14 لقد كررنا أن هذه ستكون واقعة مهولة |
Sabíamos que iria ser difícil, estas coisas são sempre. | Open Subtitles | كنّا نعرف أنّ الأمر سيكون صعباً فهذه الأمور دائماً صعبة |
Sim, bem, olha, ninguém disse que isto iria ser fácil. | Open Subtitles | أجل, حسنًا إسمع, لم يقلٌ أحد أن الأمر سيكون سهلًا |
Eu disse que iria ser mais dramático. | Open Subtitles | أخبرتك أن الأمر سيكون أكثر درامية |
Achavas que iria ser assim tão fácil? | Open Subtitles | أحقّاً ظننتِ الأمر سيكون بهذه السهولة؟ |
Disse que isto iria ser fácil? | Open Subtitles | هل قلت أن الأمر سيكون سهلًا؟ |
Ron, fazias ideia de que iria ser assim tão difícil? | Open Subtitles | (رون)، هل كنتَ تعرف أنّ الأمر سيكون... -سيكون بهذه الصعوبة؟ |
Céus! E eu a pensar que isto iria ser mais fácil com o tempo | Open Subtitles | -حسبت أن الأمر سيكون أسهل ! |