A irmã, que correu esse risco, foi posta num campo de educação. | TED | الأخت التي قامت بهذا العمل الشجاع تم وضعها في معسكر تعليم |
Duvida que ele consiga encontrar a irmã que procuras? | Open Subtitles | أتشكّين بقدرته على إيجاد الأخت التي تبحثين عنها؟ |
Kelly, sou a irmã que nunca tiveste. | Open Subtitles | يا كيللي. إنني الأخت التي لم تحصلي عليها أبداً |
Vamos proteger o marido e filho que deixaste, a irmã que estavas a começar a conhecer. | Open Subtitles | وسنحمي زوجك وطفلك الذين تركتيهم خلفك الاخت التي بالكاد بدئتي في معرفتها |
E isso inclui a minha irmã que está agora decidida a ficar no escritório desde que o vosso filho deixou cair a sua bombinha esta manhã. | Open Subtitles | و هذا يتضمن شقيقتي التي مصممة أن تبقى في المكتب منذ أن ألقى علينا إبنك قنبلته الصغيرة هذا الصباح |
Estou a focar-me na criança que resultou dele, uma irmã que nunca soube que tinha. | Open Subtitles | أنا أركّز على الطفل الذي كان نتاج تلك العلاقة الأخت التي لم أعرفها أبداً |
Ela é como a irmã que eu nunca tive, é doce. | Open Subtitles | مثل الأخت التي لم أحظى بها بحياتي انها لطيفة |
- A irmã que eu conheço, nunca acordou antes do meio-dia. | Open Subtitles | الأخت التي ترعرعت معها لم تكن تستيقظ قبل الظهيرة |
Eu quero ser o tipo de irmã que estás sempre a ligar, e rimos com as loucuras da mãe. | Open Subtitles | أريد أن أكون الأخت التي تتصل بها طوال الوقت وتضحك معها على تصرفات أمنا الجنونية |
Sempre que te olhava nos olhos, via a tua mãe. A irmã que transformou o meu coração em pedra. | Open Subtitles | فكلّما نظرت لعينيك رأيت أمك، الأخت التي حوّلت قلبي لحجر. |
"A irmã que eu conheci e com quem adorei crescer | Open Subtitles | الأخت التي عرفتها و أحبت النضوج |
A irmã que não foi abusada pelo tio. | Open Subtitles | الأخت التي لم يعتدي عليها عمها |
Tu és a irmã que eu nunca conheci. | Open Subtitles | أنتِ الأخت.. التي لم أقابلها قط |
Estes são os filhos da irmã que foi assassinada? | Open Subtitles | هل هؤلاء أبناء الأخت التي قتلت؟ |
Eu sou a irmã que queres, Zelena. Jamais te contentarias com menos. | Open Subtitles | أنا الأخت التي تريدينها يا (زيلينا) فما كنتِ لترضي بالقليل أبداً |
A irmã que anda com ele é tarada. | Open Subtitles | تلك الأخت التي ترافقه مجنونه |
Tu és a irmã que eu nunca tive. | Open Subtitles | أنت الأخت التي لم أحظى بها قط |
Eu, há 5 anos que choro. Cinco anos de sofrimento com a minha irmã, que não me consegue ver. | Open Subtitles | وأنا 5 سنوات من الأحزان ومن المعاناة مع شقيقتي التي لا تستطيع رؤيتي |
Até a minha irmã que faleceu em 1973. | Open Subtitles | 1973 حتى شقيقتي التي توفّيت عام |