| É como estar em casa com um irmão e irmã normais, excepto que não estão a ter sexo um com o outro, então são como irmãos normais. | Open Subtitles | هذا يشبه المنزل مع وجود أخ وأخت طبيعيون ماعدا أنهم يمارسون الجنس مع بعضهم يشبه تماما الاخ والاخت العاديون هذا رائع |
| Não sejam brandos um com o outro só porque são irmão e irmã. | Open Subtitles | ولاتشفقوا على بعضكم البعض لأنكم أخ وأخت |
| irmão e irmã nunca mais. | Open Subtitles | أخ وأخت ليس أكثر من هذا |
| Eles são altamente. É negócio de família, irmão e irmã. | Open Subtitles | إنهم بارعون ، إنه عمل عائلي أخ و أخته |
| - Vocês são como irmão e irmã. | Open Subtitles | - أنتم يا رفاق مثل أخ و أخته . |
| O teu irmão e irmã devem estar a chegar? | Open Subtitles | ها قد وصلنا. أعتقد أن أخوك وأختك قادمان؟ |
| A união entre irmão e irmã será mais forte. | Open Subtitles | العلاقه بين الاخ واخته يجب ان تكون قويه |
| Donny e Marie, irmão e irmã. | Open Subtitles | دوني و ماري اخ واخت |
| irmão e irmã reunidos. É de derreter o coração. | Open Subtitles | اجتماع الأخ والأخت مجدداً شيء يدفيء القلب |
| Eles eram irmão e irmã. | Open Subtitles | لقد كانو أخ وأخت. |
| irmão e irmã. | Open Subtitles | أخ وأخت |
| Pensei que eles eram irmão e irmã. | Open Subtitles | خلتهما أخ وأخت |
| - Como irmão e irmã. | Open Subtitles | مثل أخ وأخت. |
| irmão e irmã. | Open Subtitles | أخ و أخته. |
| Ou irmão e irmã. | Open Subtitles | أو أخ و أخته |
| "Os teus irmão e irmã nasceram também portanto do amor. | Open Subtitles | لقد ولدت من الحب أخوك وأختك ولدا أيضاً من الحب |
| Não vi que o amor entre nós irmão e irmã pudesse ser tão... | Open Subtitles | انا لم ارى هذا الحب بيننا ...الاخ واخته ...يمكن ان يكون |
| Eles são irmão e irmã. | Open Subtitles | هذولا اخ واخت. |
| - irmão e irmã reunidos. | Open Subtitles | (إليان) لم شمل الأخ والأخت |