"irmão mais novo" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأخ الأصغر
        
    • أخي الصغير
        
    • شقيقه الأصغر
        
    • الأخ الصغير
        
    • أَخِّ
        
    • وشقيقه الأصغر
        
    • الاخ الاصغر
        
    • بأخي الصغير
        
    • أخاً أصغر
        
    • أخوك الأصغر
        
    • أخوه الأصغر
        
    • اخ صغير
        
    • شقيقي الصغير
        
    Este é o meu tio-avô, o irmão mais novo do pai do meu pai. TED هذا هو عمي الأكبر، الأخ الأصغر لجدي من جهة أبي.
    Trip Carlyle o irmão mais novo também está na linha. Open Subtitles من المؤسف أنهم لن يسمحوا لك تريب كارلايل الأخ الأصغر متواجد أيضاً في خط الإنطلاق
    O meu irmão mais novo corre hoje, por isso vim assistir. Open Subtitles أخي الصغير في سباق اليوم لذا فقد جئت لأشاهد عظيم
    Quando tinha 17 anos... o meu irmão mais novo, Oliver, foi atingido por um condutor bêbado no caminho de casa para a escola. Open Subtitles عندما كنت في الـ17 من عمري أخي الصغير أوليفر قد اصطدم به سائق ثمل في طريق عوته إلى البيت من المدرسة
    Ao contrário de seu irmão mais novo, Cassian era muito preguiçoso. Open Subtitles هيا و على عكس شقيقه الأصغر فقد كان قاسم كسولا للغايه
    És como o irmão mais novo que nunca tive. Open Subtitles أنت مثل الأخ الصغير الذي لم أحظى به
    Lembra do queijinho, irmão mais novo do Rodney? Open Subtitles تذكّرْ جبناً، طفل أَخِّ رودني؟
    O irmão mais novo a tentar tirar o irmão mais velho do trono. Open Subtitles الأخ الأصغر يحاول ازاحة أخيه الأكبر عن العرش.
    O irmão mais novo e respectiva noiva estão entre os feridos. Open Subtitles الأخ الأصغر, أخُ العريس كان بين المُصابين
    Era o irmão mais novo de uma namorada que tive na escola. Open Subtitles إنه الأخ الأصغر لفتاة كنت أواعدها في المدرسة الثانوية
    Sou o irmão mais novo de uma família grande. Não é bom. Open Subtitles كونك الأخ الأصغر بعائلةٍ كبيرة ليس موضعًا مريحًا.
    O Richard Roper anda a vender armas ao irmão mais novo dos Hamid, no coração de Cairo naquilo que esperamos que seja uma Primavera Árabe. Open Subtitles ريتشارد روبر يبيع أسلحة إلى الأخ الأصغر حامد في قلب القاهرة في منتصف ما نتمنى انه يكون الربيع العربي
    Aquela sobre o irmão mais velho que se apegou ao pai, porque o irmão mais novo era um fracassado. Open Subtitles تعرف تلك القصة عن الأخ الأكبر الذي كان يرعى والدهما لأن الأخ الأصغر كان فاسداً دوماً
    Posso assegurar-vos que salvar meu irmão mais novo será muito mais divertido do que colocar juntos bonecas quebradas-up de idade. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لكم أن إنقاذ أخي الصغير سيكون أكثر متعة من تجميع القديمة كسر المتابعة دمى طفل.
    O meu irmão mais novo jogava na Liga Principal de Basebol. TED كان أخي الصغير لاعبا في دوري كرة القاعدة الرئيسي.
    O irmão mais novo disse que hoje ia substituí-lo no trabalho. Open Subtitles عندما كانت خارج الغرفة أصر شقيقه الأصغر على أن يعمل بدلاً منه الليلة
    - Agora mesmo. - É difícil ser o lento irmão mais novo. Open Subtitles لا بد أن الأمر صعب كونك الأخ الصغير البطيء
    Parece que o irmão mais novo, o Dru, também entrou no negócio. Open Subtitles يُشاهدُ مثل طفلِه أَخِّ دَخلَ dru العمل، أيضاً.
    Quero dizer, a merda com o Phil e o irmão mais novo e a perpétua tesão que ele ainda têm connosco. Open Subtitles أعني، قضية (فِل) وشقيقه الأصغر والصعاب المستمرّة مازالت تطاردنا
    O irmão mais novo é inútil sem o irmão mais velho. Open Subtitles الاخ الاصغر تماما عديم الفائده بدون الاخ الاكبر
    Fazes-me lembrar o meu irmão mais novo. Ele tentou sempre dar o seu melhor. Open Subtitles لا أعرف يا رجل فأنت نوعاً ما تذكرني بأخي الصغير
    A mensagem introduzia-se na nossa mente de tal modo que, em miúda, eu sentia-me envergonhada por ter um irmão mais novo. TED فتسربت الرسالة إلى أذهاننا بدرجة كبيرة حيث أني كنت أشعر بالإحراج أني أملك أخاً أصغر
    - É de deitar abaixo um gajo, o meu irmão mais novo pagar as fotos do meu portfolio. Open Subtitles إنه أمر محرج أن يسدّد أخوك الأصغر ثمن صورك
    O seu irmão mais novo, Tim, tinha 10 anos. TED كان أخوه الأصغر تيم في العاشرة من عمره.
    Sim, o Eric tem um irmão mais novo, não tem? Open Subtitles نعم,اريك لديه اخ صغير ,اليس كذلك
    Olha, eu não estava a falar por falar em relação ao meu irmão mais novo e eu. Open Subtitles لم أكن فقط أمدح في شقيقي الصغير وفي نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus