Então as Irmãs da Luz podem ver-me a matá-la. | Open Subtitles | راهبات الضياء يمكنهنَّ مراقبتى و أنا أقتلها. |
As Irmãs da Luz têm a capacidade de a sentir. | Open Subtitles | راهبات الضياء لديهنّ المقدرة للإحساس بهِ. |
Era apenas uma rapariga iludida, que foi manipulada pelas Irmãs da Luz. | Open Subtitles | و التى تمّ التلاعب بها من قبل راهبات الضياء. |
Viviam uma vida tranquila... até às Irmãs da Luz a terem raptado. | Open Subtitles | كانايعيشانحياههادئة، حتى أختطفها "راهبات الضياء." |
As Irmãs da Luz agora obrigam-te a usar um Rada'Han? | Open Subtitles | هل راهبات الضياء يجعلنكَ ترتدي هذا "الراداهان" الآن؟ |
Estás a pensar no que poderias ter feito de diferente para que o Richard não tivesse ido com as Irmãs da Luz? | Open Subtitles | أنتَ تتسائل ما الـّذي تحتم عليكَ فعله بشكل مُختلف. كيّ يقي من (ريتشارد)، الذهاب مع راهبات الضياء ؟ |
Dificilmente apelidaria as Irmãs da Luz de mulheres inocentes. | Open Subtitles | -يشقّ عليّ وصف راهبات الضياء بالبريئات . |
As Irmãs da Luz disseram-te isso, mas não ouviste. | Open Subtitles | " راهبات (الضياء)" أخبروك بذلك، لكنكَ لمّ تُصغي إليهن. |
Não é frequente ter a sorte de usufruir da companhia de duas Irmãs da Luz. | Open Subtitles | لا يحالفني الحظ دائماً لأحظى برفقة أثنتين من أخلص "راهبات (الضياء)". |
Este foi sempre o propósito sagrado das Irmãs da Luz. | Open Subtitles | لطالما كان هذا الغرض من وجود "راهبات (الضياء)". |
Sabes que as Irmãs da Luz acreditam que o Seeker está destinado a ajudar o Guardião. | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنّ راهبات الضياء يؤمنّّ بالنبوءة التى تشير إلى أن الباحث سيساعد (الصائن). |
Provavelmente vai matar todas as Irmãs da Luz. | Open Subtitles | -ربما تقتل جميع راهبات الضياء . |
As Irmãs da Luz criaram-te. | Open Subtitles | "راهبات (الضياء)" هنّ من خلقلوكِ. |