"irmãs da luz" - Traduction Portugais en Arabe

    • راهبات الضياء
        
    Então as Irmãs da Luz podem ver-me a matá-la. Open Subtitles راهبات الضياء يمكنهنَّ مراقبتى و أنا أقتلها.
    As Irmãs da Luz têm a capacidade de a sentir. Open Subtitles راهبات الضياء لديهنّ المقدرة للإحساس بهِ.
    Era apenas uma rapariga iludida, que foi manipulada pelas Irmãs da Luz. Open Subtitles و التى تمّ التلاعب بها من قبل راهبات الضياء.
    Viviam uma vida tranquila... até às Irmãs da Luz a terem raptado. Open Subtitles كانايعيشانحياههادئة، حتى أختطفها "راهبات الضياء."
    As Irmãs da Luz agora obrigam-te a usar um Rada'Han? Open Subtitles هل راهبات الضياء يجعلنكَ ترتدي هذا "الراداهان" الآن؟
    Estás a pensar no que poderias ter feito de diferente para que o Richard não tivesse ido com as Irmãs da Luz? Open Subtitles أنتَ تتسائل ما الـّذي تحتم عليكَ فعله بشكل مُختلف. كيّ يقي من (ريتشارد)، الذهاب مع راهبات الضياء ؟
    Dificilmente apelidaria as Irmãs da Luz de mulheres inocentes. Open Subtitles -يشقّ عليّ وصف راهبات الضياء بالبريئات .
    As Irmãs da Luz disseram-te isso, mas não ouviste. Open Subtitles " راهبات (الضياء)" أخبروك بذلك، لكنكَ لمّ تُصغي إليهن.
    Não é frequente ter a sorte de usufruir da companhia de duas Irmãs da Luz. Open Subtitles لا يحالفني الحظ دائماً لأحظى برفقة أثنتين من أخلص "راهبات (الضياء)".
    Este foi sempre o propósito sagrado das Irmãs da Luz. Open Subtitles لطالما كان هذا الغرض من وجود "راهبات (الضياء)".
    Sabes que as Irmãs da Luz acreditam que o Seeker está destinado a ajudar o Guardião. Open Subtitles أنتَ تعلم أنّ راهبات الضياء يؤمنّّ بالنبوءة التى تشير إلى أن الباحث سيساعد (الصائن).
    Provavelmente vai matar todas as Irmãs da Luz. Open Subtitles -ربما تقتل جميع راهبات الضياء .
    As Irmãs da Luz criaram-te. Open Subtitles "راهبات (الضياء)" هنّ من خلقلوكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus