Mas eu não quero acreditar que as suas acções sejam actos de cobardia, ou de irracionalidade. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أن أفعالهم... كانت جبانة أو لاعقلانية. |
É possível que aqui o Sammy tivesse um processo de pensamento ansioso, receoso, com surtos de irracionalidade e ilusão. | Open Subtitles | (من الممكن هنا أن (سامي قد حظي بتفكير قلق و مروع مع نوبات لاعقلانية و ضلالية |
Hoje queria falar-vos um pouco sobre irracionalidade previsível. | TED | أود أن أحدثكم اليوم عن اللاعقلانية التي يمكن التنبؤ بها |
Este tipo de irracionalidade funciona até nos lavabos masculinos. | TED | هذا النوع من اللاعقلانية يعمل حتى في مراحيض الرجال |
Entristece-me fazer isto... mas à medida que o nosso planeta enfrenta o seu perigo mais grave... não nos podemos dar ao luxo de nos distrairmos pela crescente irracionalidade de um homem. | Open Subtitles | يؤلمنى أن أفعل هذا لكن كوكبنا يواجه خطر داهم الان لا يمكن أن يتم تشتيتنا بواسطة اللاعقلانية المتنامية لرجل نواحد |
Além de sucumbir à irracionalidade alimentada por testosterona. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن الاستسلام إلى بالوقود التستوستيرون اللاعقلانية. |
Vemos a irracionalidade a funcionar numa coisa chamada "preconceito do presente", em que os resultados à nossa frente são muito mais motivadores do que os resultados futuros ainda mais importantes | TED | نحن نرى اللاعقلانية تظهر في شيء يسمى "النزعة الآنية" حيث النتائج التي أمامنا تحفزنا أكثر من النتائج البعيدة في المستقبل |
"A irracionalidade de uma coisa... não é um argumento contra a sua existência, particularmente, uma condição dela." | Open Subtitles | (كتب (نيتشه اللاعقلانية لأى شىء هى" "ليست جدال ضد الوجود |
"Crescente irracionalidade"? | Open Subtitles | "اللاعقلانية المتنامية" |