São vocês dois que estão irreconhecíveis. | Open Subtitles | أنتِ التي يصعب التعرّف عليها كلاكما كذلك |
São vocês dois que estão irreconhecíveis. | Open Subtitles | أنتِ التي يصعب التعرّف عليها كلاكما كذلك |
Embora já tenha visto vários corpos inchados até ficarem irreconhecíveis turistas transformados em queijo suíço por lâminas de hélices o que normalmente atribuem à ignorância. | Open Subtitles | رغم أنني رأيت ما يكفي من الجثث العارية والمنتفخة بحيث لا يمكن التعرف عليها، والسياح الذين مزقتهم مراوح القوارب. |
Então se quisermos explorar praias noutro lado qualquer, ou ver um pôr-do-sol de dois sois. estamos a falar de algo muito diferente, porque temos de mudar a escala de tempo e o corpo do ser humano de formas completamente irreconhecíveis. | TED | لذا فإذا أردت اكتشاف الشواطئ في مكان ما آخر، أو إذا أردت أن تشاهد الغروب بشمسين، فأنت تتحدث عن شيء مختلف تمامًا، لأنك بحاجة لأن تغير مقياس الزمن وجسم الإنسان بطرق ربما تكون لا يمكن التعرف عليها إطلاقًا. |
É só mais tarde que começamos a ver estes pictogramas mais estilizados, até se tornarem quase irreconhecíveis e que começamos também a ver mais símbolos inventados para representarem todas as outras palavras em falta na linguagem — coisas como pronomes, advérbios, adjetivos. | TED | بدأنا في وقت لاحق فقط برؤية هذه الصور تأخذ شكلا نسقيا إلى أن أصبحت لا يمكن التعرف عليها تقريبا وعندها بدأنا أيضا أن نرى أنه تم اختراع مزيد من الرموز لتمثل كل تلك الكلمات الأخرى المفقودة في اللغة - أشياء مثل الضمائر، الأحوال، الصفات. |