"irritei" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغضبت
        
    • أغضبته
        
    • اغضبت
        
    • اغضبتك
        
    • أغضبتك
        
    Quase destruí a tua carreira e irritei toda a gente. Open Subtitles تقريباً أفسدتُ حياتكِ المهنية، أنّي أغضبت الجميع.
    Penso que irritei o burocrata errado. Open Subtitles خمن، لقد أغضبت الرئيس الإداري الخاطئ.
    irritei algumas pessoas quando o contratei. Open Subtitles لقد أغضبت بعض الأشخاص عندما قمت بتعيينك
    - Tudo porque o irritei da última vez. - Que merda chocante. Open Subtitles هذا لأني أغضبته في المرة الماضية
    - Não sei quem irritei. Open Subtitles إنني لا اعلم حتى من الذي أغضبته.
    Não, e se irritei alguém, porque não o podem dizer? Open Subtitles وإذا اغضبت احد لم لا يقول هذا؟
    Estamos sozinhos nesta ilha e me desculpe se te irritei, mas vamos tentar conviver da melhor maneira possível. Open Subtitles نحن وحدنا فى هذة الجزيرة وانا اسف ان اغضبتك لقد كنت احاول ان احسن علاقتنا
    É óbvio que o irritei. Open Subtitles لذا من الواضح أنني أغضبتك بطريقة ما.
    Obviamente irritei o Pendry quando examinei o prego carbonizado hoje. Open Subtitles يبدو أنني أغضبت (بيندري) عندما فحصت ذلك المسمار المتفحم.
    Nem por isso. Acho que irritei a minha irmã. Open Subtitles ليس بالضبط، أظنني أغضبت أختي
    Pessoal, eu sei que irritei o Lou, mas, fazê-lo trazer-me de volta? Open Subtitles ،يارفاق ،(اسمعا، أعلم أنني أغضبت (لو لكن طلب
    Eu irritei o Charles Vane. Open Subtitles "لقد أغضبت (تشارلز فاين)"
    Penso que o irritei. Open Subtitles أعتقد أنني أغضبته
    - Não como eu irritei. Open Subtitles ليس كما أغضبته أنا
    Acho que irritei algumas pessoas. Open Subtitles اعتقد انني اغضبت بعض الناس
    Desculpa se te irritei. Open Subtitles -انا اسف اذا كنت اغضبتك
    "Desculpa se te irritei. Open Subtitles "أنا آسف لو أغضبتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus