"islã" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإسلام
        
    A Espanha Católica era obsessiva por suprimir o Islã. Open Subtitles كانت أسبانيا الكاثوليكية مهووسة بقمع الإسلام
    Provamos ao mundo que nós paquistaneses não temos medo quando se trata de defender o Islã. Open Subtitles لقد أثبتنا للعالَم بأنّنا الباكستانيين لا نخاف عندما يتعلّق الأمر بالدفاع عن الإسلام
    ele reformulou um dos principais rituais do Islã xiita. Open Subtitles وفعل ذلك بالعودة إلى شعيرة محورية في الإسلام الشيعي
    Devemos defender o reino do Islã e dos muçulmanos contra hereges e invasores. Open Subtitles على المرء أن يجاهد في سبيل مملكة الإسلام والمسلمين ضد الكفرة والغزاة
    Gaddafi preparou uma transmissão ao vivo para uma manifestação da Nação do Islã em Chicago. é com grande honra e privilégio que lhes apresento nosso irmão Muammar al-Gaddafi. Open Subtitles أعد القذافي لإلقاء كلمة على الهواء موجهة لاجتماع جماهيري نظمته منظمة أمة الإسلام في شيكاغو الإخوة والأخوات، يسعدني أن أقدم لكم بوافر الاحترام والتقدير زعيم ثورة الفاتح من ليبيا، أخونا معمر القذافي
    Isso era algo completamente estranho à sua história. como o Islã sunita não tinha nenhum ritual de auto-sacrifício - ao contrário dos xiitas. Open Subtitles فمثل هذا الأسلوب دخيل على تاريخهم وذلك ليس فقط لأن ،القرآن حرّم الانتحار لكن أيضًا لأن الإسلام السني يخلو من أي شعائر للتضحية بالنفس، عكس الشيعة
    Como ordem do Islã, um dos males que se... deve tomar cuidado é a beleza das mulheres. Open Subtitles كمتبع لجماعة "أمة الإسلام" إحدالشرورالذييجب أننحذر منها هو... الجمال المغري للنساء
    Em seu último contato disse que ia se encontrar com... o ex-coronel Mukhabarat Hakim Al Nazeri, um homem que cremos ser o chefe da Espada do Islã. Open Subtitles أخر إتصال مع (برافو) إدعى أنه سيذهب في موعد مع عقيد مخابرات سابق (حكيم الناظري) نعتقد بأنه قائد جماعة (سيف الإسلام)
    Aqui, na terra do Islã, é proibido... Open Subtitles هنا في الإسلام يحظر لعب الكرة
    - Porter! - Achei Espada do Islã. Open Subtitles -قمت بإتصال مع (سيف الإسلام )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus