Lamento, mas se não isolarmos o Evan, muitos inocentes morrerão. | Open Subtitles | آسف لكن مالم نعزل إيفان سيموت الكثير من الأبرياء |
Quando isolarmos isso, podemos carregar no sistema de localização do seu departamento, e teoricamente, seríamos capazes de localizá-la, como qualquer MX ou andróide na sua rede. | Open Subtitles | بمجرد أن نعزل هذا التوقيع يمكننا رفعه في القسم الخاص بك نظام التتبع و، من الناحية النظرية |
Assim que isolarmos o brilho, podemos encontrar o Peter. | Open Subtitles | ما إن نعزل الوميض، يمكننا أن نجد (بيتر). |
Se isolarmos esta imagem, e depois a ampliarmos, e de seguida a realçarmos, | Open Subtitles | إذا قمنا بعزل هذه الصورة ثم قمنا بتكبيرها ثم نحسن الصورة قليلاً |
Se... se isolarmos as crianças... | Open Subtitles | لو قمنا بعزل الأولاد |
Se isolarmos a memória da Kirsten da Jacqueline Stinger, podemos manipulá-la. | Open Subtitles | -إذا استطعنا ان نعزل ذكرى ( كريستن ) (عن ( جاكلين ستينغر -سنتمكن من التلاعب بها |
Se isolarmos essas células da leucemia, não lhes damos o genoma Castor, apenas o Leda. | Open Subtitles | إن قمنا بعزل الخلايا السرطانية فلن نمنحهم أساس (كاستور) سنمنحهم أساس (ليدا) فقط |