"israelita" - Traduction Portugais en Arabe

    • إسرائيلية
        
    • إسرائيلى
        
    • إسرائيل
        
    • اسرائيلي
        
    • اسرائيلية
        
    • الاسرائيلي
        
    • الإسرائيلية
        
    • الاسرائيلية
        
    • الإسرائيلى
        
    • اسرائيليه
        
    • الإسرائيلي
        
    • إسرائيلي
        
    • الصهيوني
        
    • اسرائيل
        
    • أسرائيل
        
    Em frente a um complexo policial na cidade de Gaza durante a primeira guerra em Gaza, um raide aéreo israelita conseguiu destruir o complexo e partir-me o nariz. TED أمام مجمع شرطة في مدينة غزة خلال الحرب الأولى في غزة، غارة جوية إسرائيلية تمكنت من تدمير المجمع وكسر أنفي.
    Na perspectiva de as forças terrestres serem derrotadas, um jacto A-4 israelita descolou para fazer patrulha com uma bomba nuclear. Open Subtitles وتحسبا لإجتياح قواتهم الأرضية أقلعت طائرة نفاثة إسرائيلية من طراز إيه4 وعلى متنها قنبلة نووية واحدة
    Tenho o espírito aberto, mas tu és um anti-terrorista israelita. Open Subtitles انا لدى عقليه متفتحه لكنك إسرائيلى, تقبض على الإرهابيين
    Foram mostradas em Israel, claro, e também foram exibidas ao público israelita. TED لقد بث بالطبع في إسرائيل, , ولقد تصدت إسرائيل لهم أيضا.
    Israelita: A vedação, de facto, criou uma solução para o terror. TED رجل اسرائيلي : الجدار ، في الواقع، هو حل للارهاب.
    Um bófia é atirado aos ares por um único tiro de um lança-foguetes israelita. Open Subtitles انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة صاروخية اسرائيلية
    Foi um truque que o primeiro-ministro israelita me ensinou na Cimeira Alimentar das Nações Unidas no ano passado. Open Subtitles لاجل ان ازيد بعض الكزبره ذلك سيجعل طعم اللحم يبرز اكثر هذه خدعه رئيس الوزراء الاسرائيلي
    Sabe que ficámos com aquela campanha do turismo israelita, certo? Open Subtitles انت تعلم بأننا تعاقدنا مع عملاء السياحة الإسرائيلية, صحيح؟
    A inteligência israelita identificou o construtor da bomba. Open Subtitles الاستخبارات الاسرائيلية حددت صانع القنابل
    Sacana de israelita assustado! Open Subtitles لقد ارعبت ابن البغيه الإسرائيلى
    Mannu diz que o sitema de segurança foi projectado por uma empresa israelita. Open Subtitles مانو يقول أن النظام الأمني صمم من قبل شركة إسرائيلية
    Foi um ataque de retaliação israelita, num dia em que eu estava em Tel Aviv, a visitá-lo. Open Subtitles كانت ضربة إسرائيلية إنتقامية في اليوم الذي كنت فيه في "تلّ أبيب" لزيارته
    Ele tornou-se rapidamente o alvo de um esquadrão de rapto israelita, Open Subtitles أصبح هدفاً قريباً لفرقة خطف إسرائيلية
    Ele é israelita, mas muito tranqüilo, nós pagamos-lhe bem. Open Subtitles إنه إسرائيلى لكن لا تقلقو منه فقد قبل رشوة كبيرة
    E que favor um israelita concederia à rainha de Sabá? Open Subtitles و ما هى المصالح التى يمكن أن يمنحها إسرائيلى لملكة " سبأ " ؟
    Bem, alguma coisa se passa aqui, porque não há um só israelita no no condado, que não ande a fazer acrobacias! Open Subtitles هناك أمر مريب لأن كل بني إسرائيل صحيح الجسد في المقاطعة يصوّب مباشرة نحو المرمى.
    Sabem que mais? Isto pede uma garrafa do melhor israelita. Open Subtitles كنت تعرف ما هي، وهذا يدعو إلى زجاجة من أجود إسرائيل.
    - És oficial israelita, Israel é a tua única lealdade! Open Subtitles انت داخل مكتب مسئول اسرائيلي هذا الولاء الوحيد لك
    Um estudo israelita feito com crianças nascidas de mães que estavam grávidas antes do início da guerra de 1967... Open Subtitles في دراسة اسرائيلية أقيمت على الأطفال الذين تم انجابهم من أمهات حوامل قبل اندلاع حرب ال 1967...
    Quero dizer, naquela altura, acreditem em mim, eles só referiam o conflito Palestino e israelita. TED اعني ,في ذلك الوقت, ثقوا بي, كانو فقط يشيرون الى الصراع الفلسطيني الاسرائيلي
    O Parsons estava interessado no contacto repetido com um ex-agente israelita antigo. Open Subtitles حسنا,بارسونز كان مهتما باتصالاتها المتكرره مع ناشط فى عمليات حربيه اسرائيليه
    Para resumir, apresentei três premissas a apoiar a minha argumentação. Primeira, a Defesa israelita aceitava abertamente soldados surdos. TED لكي أختصر، عرضت ثلاثة أماكن لدعم ادعائي، الأول، يقبلُ الدفاع الإسرائيلي الجنود الصم بشكل علني.
    Ativista israelita: Nada amedronta mais o exército do que a oposição não-violenta. TED ناشط إسرائيلي : لا شيء يخيف الجيش أكثر من المعارضة غير العنيفة.
    Fazem tudo, desde os nossos mísseis à Cúpula de Ferro israelita. Open Subtitles حسناً ، إنهم يصنعون كل شيء من قذائفنا العابرة للقارات وصولاً إلى القبة الحديدية للكيان الصهيوني
    A israelita nunca foi atacada. Open Subtitles اسرائيل لم يسبق لها الوقوع فى تلك المشاكل
    "Ahoti", dois anos em Israel... e tu não ouves um clássico da música israelita? Open Subtitles منذ عامان في إسرائيل ولم تسمعي عن أغاني أسرائيل الكلاسيكية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus