Em frente a um complexo policial na cidade de Gaza durante a primeira guerra em Gaza, um raide aéreo israelita conseguiu destruir o complexo e partir-me o nariz. | TED | أمام مجمع شرطة في مدينة غزة خلال الحرب الأولى في غزة، غارة جوية إسرائيلية تمكنت من تدمير المجمع وكسر أنفي. |
Na perspectiva de as forças terrestres serem derrotadas, um jacto A-4 israelita descolou para fazer patrulha com uma bomba nuclear. | Open Subtitles | وتحسبا لإجتياح قواتهم الأرضية أقلعت طائرة نفاثة إسرائيلية من طراز إيه4 وعلى متنها قنبلة نووية واحدة |
Tenho o espírito aberto, mas tu és um anti-terrorista israelita. | Open Subtitles | انا لدى عقليه متفتحه لكنك إسرائيلى, تقبض على الإرهابيين |
Foram mostradas em Israel, claro, e também foram exibidas ao público israelita. | TED | لقد بث بالطبع في إسرائيل, , ولقد تصدت إسرائيل لهم أيضا. |
Israelita: A vedação, de facto, criou uma solução para o terror. | TED | رجل اسرائيلي : الجدار ، في الواقع، هو حل للارهاب. |
Um bófia é atirado aos ares por um único tiro de um lança-foguetes israelita. | Open Subtitles | انفجرت سيارة شرطة بواسطة طلقة صاروخية اسرائيلية |
Foi um truque que o primeiro-ministro israelita me ensinou na Cimeira Alimentar das Nações Unidas no ano passado. | Open Subtitles | لاجل ان ازيد بعض الكزبره ذلك سيجعل طعم اللحم يبرز اكثر هذه خدعه رئيس الوزراء الاسرائيلي |
Sabe que ficámos com aquela campanha do turismo israelita, certo? | Open Subtitles | انت تعلم بأننا تعاقدنا مع عملاء السياحة الإسرائيلية, صحيح؟ |
A inteligência israelita identificou o construtor da bomba. | Open Subtitles | الاستخبارات الاسرائيلية حددت صانع القنابل |
Sacana de israelita assustado! | Open Subtitles | لقد ارعبت ابن البغيه الإسرائيلى |
Mannu diz que o sitema de segurança foi projectado por uma empresa israelita. | Open Subtitles | مانو يقول أن النظام الأمني صمم من قبل شركة إسرائيلية |
Foi um ataque de retaliação israelita, num dia em que eu estava em Tel Aviv, a visitá-lo. | Open Subtitles | كانت ضربة إسرائيلية إنتقامية في اليوم الذي كنت فيه في "تلّ أبيب" لزيارته |
Ele tornou-se rapidamente o alvo de um esquadrão de rapto israelita, | Open Subtitles | أصبح هدفاً قريباً لفرقة خطف إسرائيلية |
Ele é israelita, mas muito tranqüilo, nós pagamos-lhe bem. | Open Subtitles | إنه إسرائيلى لكن لا تقلقو منه فقد قبل رشوة كبيرة |
E que favor um israelita concederia à rainha de Sabá? | Open Subtitles | و ما هى المصالح التى يمكن أن يمنحها إسرائيلى لملكة " سبأ " ؟ |
Bem, alguma coisa se passa aqui, porque não há um só israelita no no condado, que não ande a fazer acrobacias! | Open Subtitles | هناك أمر مريب لأن كل بني إسرائيل صحيح الجسد في المقاطعة يصوّب مباشرة نحو المرمى. |
Sabem que mais? Isto pede uma garrafa do melhor israelita. | Open Subtitles | كنت تعرف ما هي، وهذا يدعو إلى زجاجة من أجود إسرائيل. |
- És oficial israelita, Israel é a tua única lealdade! | Open Subtitles | انت داخل مكتب مسئول اسرائيلي هذا الولاء الوحيد لك |
Um estudo israelita feito com crianças nascidas de mães que estavam grávidas antes do início da guerra de 1967... | Open Subtitles | في دراسة اسرائيلية أقيمت على الأطفال الذين تم انجابهم من أمهات حوامل قبل اندلاع حرب ال 1967... |
Quero dizer, naquela altura, acreditem em mim, eles só referiam o conflito Palestino e israelita. | TED | اعني ,في ذلك الوقت, ثقوا بي, كانو فقط يشيرون الى الصراع الفلسطيني الاسرائيلي |
O Parsons estava interessado no contacto repetido com um ex-agente israelita antigo. | Open Subtitles | حسنا,بارسونز كان مهتما باتصالاتها المتكرره مع ناشط فى عمليات حربيه اسرائيليه |
Para resumir, apresentei três premissas a apoiar a minha argumentação. Primeira, a Defesa israelita aceitava abertamente soldados surdos. | TED | لكي أختصر، عرضت ثلاثة أماكن لدعم ادعائي، الأول، يقبلُ الدفاع الإسرائيلي الجنود الصم بشكل علني. |
Ativista israelita: Nada amedronta mais o exército do que a oposição não-violenta. | TED | ناشط إسرائيلي : لا شيء يخيف الجيش أكثر من المعارضة غير العنيفة. |
Fazem tudo, desde os nossos mísseis à Cúpula de Ferro israelita. | Open Subtitles | حسناً ، إنهم يصنعون كل شيء من قذائفنا العابرة للقارات وصولاً إلى القبة الحديدية للكيان الصهيوني |
A israelita nunca foi atacada. | Open Subtitles | اسرائيل لم يسبق لها الوقوع فى تلك المشاكل |
"Ahoti", dois anos em Israel... e tu não ouves um clássico da música israelita? | Open Subtitles | منذ عامان في إسرائيل ولم تسمعي عن أغاني أسرائيل الكلاسيكية؟ |