"isso é o que acontece quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا ما يحدث عندما
        
    Isso é o que acontece quando não interages o suficiente. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تتفاعل بما فيه الكفاية
    Isso é o que acontece quando nos prendemos a uma família. Open Subtitles حسنا هذا ما يحدث عندما تنطوي في عائلة واحدة
    Isso é o que acontece quando a tua sorte muda nesta cidade. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يعاكسك الحظ في هذه البلدة
    Bem, Isso é o que acontece quando tu dizes a um homem que o amas. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تخبرين رجل أنكِ تحبينه
    Bem, Isso é o que acontece quando te pedras antes das escolhas. Open Subtitles أجل ، حسنا ، هذا ما يحدث عندما تنتشي قبل السّحب ، صحيح؟
    Isso é o que acontece quando não se devolve tudo para as anomalias. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما لا تُعيدي كل .شيء عبرّ من الهالة من حيث جاء
    Isso é o que acontece quando um hóspede manda mensagens ao anfitrião pela primeira vez. TED هذا ما يحدث عندما يتكلم ضيف إلى مضيف.
    Isso é o que acontece quando cortas as patas da galinha. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تقطعيهم من الفراخ
    Isso é o que acontece quando um irmão talentoso como tu não tem onde brilhar. Open Subtitles ...لكن انظر, هذا ما يحدث عندما تكون جوهرة مثلك لا تجد مكان لتلمع فيه
    Isso é o que acontece quando te metes com a companhia dos telefones, idiota! Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تعبث مع شركة الهواتف أيها المغفل!
    Isso é o que acontece quando mentes, sobre teres falado com, a noiva morta dele. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكذبين... .. في الحديث عن خطيبة رجل ميت
    Isso é o que acontece quando se rasga a Constituição. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تمزق الدستور.
    Isso é o que acontece quando não retaliamos. Open Subtitles أترى، هذا ما يحدث عندما لا ننتقم.
    Isso é o que acontece quando matas um de nós. Open Subtitles حسنا، هذا ما يحدث عندما تقتل واحد منا
    Isso é o que acontece quando o nosso Tio Lou nos elabora a ficha. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يكتب عمك (لو) ملفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus