"isso é que é" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا هو الشيء
        
    • هذا ما هو
        
    • هكذا يكون
        
    • هذا ما أدعوه
        
    Isso é que é estranho, desapareceram todos durante a noite. Open Subtitles حسناً, هذا هو الشيء الغريب لقد اختفوا جميعا أثناء الليل
    Isso é que é bom. Vendemos aventuras diferentes. Open Subtitles هذا هو الشيء الرائع تستطيع أن تبيع مغامرات مختلفة
    - Isso é que é o "I.R.S." da Beverly? Open Subtitles هل هذا ... . هو الشيء الذي اعطاك اياه بيفرلي ؟
    Garanto-vos que não foi o meu melhor momento mas Isso é que é um "Teto de Abrir à Chicago". Open Subtitles لا أروع ساعة بلدي، وأنا سوف تمنح لك ذلك. ولكن هذا ما هو شيكاغو فتحة سقف. الآن أنت تعرف.
    Isso é que é interessante. Open Subtitles هذا ما هو مثير للإهتمام يأمرك بأن ترسلهم لمحطة الإتحاد
    A circulação aumentou 38°. Isso é que é um editor. Open Subtitles إرتفعت نسبة التوزيع بنسبة 38 بالمائة، هكذا يكون المحرر
    Isso é que é falar. Open Subtitles هكذا يكون الكلام
    Isso é que é ajuda. Open Subtitles هذا ما أدعوه بالدعم.
    Isso é que é esquisito. Open Subtitles هذا هو الشيء الغريب
    Isso é que é triste. Open Subtitles هذا هو الشيء المؤسف.
    Isso é que é estranho... Open Subtitles هذا هو الشيء الغريب..
    Isso é que é terrível na vida. Open Subtitles هذا هو الشيء الشنيع في الحياه
    Isso é que é importante. Open Subtitles هذا ما هو مُهم.
    Não. Isso é que é tão interessante. Open Subtitles كلا، هذا ما هو مثير للاهتمام
    Isso é que é pureza a sério. Open Subtitles هذا ما هو النقاء الحقيقي.
    Isso é que é ser um artesão, querida! Open Subtitles هذا ما هو ترقيع، حبيبتي!
    Isso é que é difícil. Open Subtitles هكذا يكون العناد
    Isso é que é uma equipa. Open Subtitles الأن هكذا يكون الفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus