Levem isso a sério! A experiência sucede ou falha com vocês! | Open Subtitles | خذوا الأمر بجدية نجاح أو فشل التجربة بين أيديكم |
Eu disse-lhe que a polícia não levou isso a sério mas queriam que eu ficasse aqui durante uns dias e que queria tê-lo aqui comigo. | Open Subtitles | أخبرته أن الشرطة لم تأخذ الأمر بجدية ولكنهم يريدون مني البقاء هنا لبضعة أيام وأنا أردته أن يبقى معي |
- Acho que não levaste isso a sério. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد انك لم تأخذ ذلك على محمل الجد |
Mas espero que entenda que não me vou dar ao trabalho de levar isso a sério. | Open Subtitles | ولكن آمل أن تتمكن من فهم إذا كنت لا أحط من قدر نفسي بأخذي لأي من ذلك على محمل الجد. |
Não, não! Sim, eu levo isso a sério. | Open Subtitles | لا , لا , نعم اخذ هذا بمحمل الجد |
De qualquer forma, vais levar isso a sério? | Open Subtitles | أستأخذ الأمر بجديّة بالرغم من ذلك ؟ |
Sim, acontece, mas não se pode levar isso a sério. | Open Subtitles | اجل,لكنك لا يمكن ان تأخذ هذا على محمل الجد |
Levo isso a sério. | Open Subtitles | أنا أتولى الأمر بجدية |
Não levei isso a sério. | Open Subtitles | لم اخذ الأمر بجدية |
Ninguém vai levar isso a sério. | Open Subtitles | لا أحد سيأخذ الأمر بجدية |
Não parece levar isso a sério. | Open Subtitles | أنتَ لا تأخذ هذا الأمر بجدية |
Precisamos de levar isso a sério. | Open Subtitles | ! يجب علينا أن نأخذ ذلك على محمل الجد |
Quem leva isso a sério? | Open Subtitles | أعني ، من الذي يأخذها بمحمل الجد ؟ |
Estou certo de que não diz isso a sério, mas como um meio de me manter afastado. | Open Subtitles | متأكّد أنّك لا تقوله بجديّة... ولكن كوسيلة لإبقائي بعيد المنال |
Farei você levar isso a sério. | Open Subtitles | أجعلك تأخُذيِن الأمور بجديّة. |
Alguma vez poderia levar isso a sério? Não. | Open Subtitles | هل أخذت هذا على محمل الجد ، لا |