Talvez a minha Rainha leve isso em conta antes de o mandar empalar. | Open Subtitles | ربما ملكتي ستأخذ هذا بعين الاعتبار قبل أن تغرسك بوتد |
Espero que tenha isso em conta antes de desatar aos tiros. | Open Subtitles | لذا آمل أن تأخذ هذا بعين الاعتبار قبل أن تبدأ بإطلاق النار هذا مضحك |
eu não iria deixá-la ir presa, só porque um juiz qualquer não iria ter isso em conta. | Open Subtitles | لم أكن اسمح ان تذهب الى السجن لمجرد أن بعض القضاة لم تأخذ هذا بعين الاعتبار . |
Soa a conselho de advogado. Vou ter isso em conta. | Open Subtitles | -تبدو نصيحة قانونية، سآخذ هذا بعين الإعتبار |
Levarei isso em conta. | Open Subtitles | سآخذ هذا بعين الإعتبار |
Acho que o Coveiro não vai ter isso em conta. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لا أعتقد أنّ حفار القبور سيأخذ ذلك في الإعتبار |
Vou ter isso em conta. | Open Subtitles | سوف أضع ذلك في الإعتبار |
Bom... os nossos amigos da Moody’s Standard & Poor's e Fitch vão dizer-nos: “Nós também teríamos isso em conta”. | TED | حسنا، في وكالة موديز ، و ستاندرد اند بورز ، وفيتش سيخبروننا أنهم يأخذون ذلك في الحسبان أيضاً. |
Declarou-se culpada e terei isso em conta. | Open Subtitles | سمعت اعترافك بالذنب، ولقد أخذت ذلك في الحسبان. |
Também levarei isso em conta. | Open Subtitles | سأضع ذلك في الحسبان كذلك. |