Isso faz com que o nosso corpo entre em declínio, o que acaba por resultar na doença e na morte. | TED | هذا يجعل أجسادنا تبدأ بالتدهور، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى المرض والموت. |
Isso faz com que a hora do óbito tenha sido às três da manhã, sensivelmente. | Open Subtitles | هذا يجعل زمن الوفاة تقريباً الثالثة فجراً |
Isso faz com que uma rapariga sinta que não consegue nenhuma atenção a não ser que seja uma marijuana em vaso. | Open Subtitles | هذا يجعل الفتاة تشعر بأنها لا تستطيع ان تحضا بالإهتمام مالم تكن نبتة حشيش |
CA: São postas nas telhas que vão receber mais luz do sol, e Isso faz com que esses telhados sejam super económicos, não é? | TED | تضعها في الألواح المعرّضة لمعظم أشعة الشمس، مما يجعل أسعار الألواح معقولة، صحيح؟ لن تكون أغلي بكثير من مجرد سقف عادي. |
Isso faz com que suricatas, zaragateiros e outros corram a esconder-se. | TED | مما يجعل القطط الجبلية والطيور الثرثارة والحيوانات الأخرى تصاب بالهلع وتبحث عن ملجأ. |
Bem, o homem gordo nunca vai voltar a tempo, e sem ele, Isso faz com que tu sejas o homem da casa. | Open Subtitles | ذلك الرجل السمين لن يصل على الوقت وبغيابه هذا يجعلك رجل البيت |
Sem mamã nem papá para me facilitarem as coisas. Isso faz com que os rapazes cresçam ambiciosos! | Open Subtitles | لا أم ولا أب لتسهيل الطريق ليّ وهذا يجعل الصبي طموحًا |
Bom, Isso faz com que sejamos praticamente da mesma família. | Open Subtitles | حسنا، هذا يجعل بيننا بعض الصلات |
Isso faz com que deixe de ser terrível. | Open Subtitles | أوه، حسنا، هذا يجعل من لا الرهيبة. |
O sol vai pousar-se acolá, por Isso faz com que seja oeste. | Open Subtitles | الشمس تغرب من هنا هذا يجعل ذلك الغرب |
Bem, vejamos, dezassete horas a mais, Isso faz com que lá seja... | Open Subtitles | حسنا,هم يسبقونا بـ 17 ساعة, إذن هذا يجعل اليوم... |
Isso faz com que a bola entre em espiral. Isso faz com que ela rode. | Open Subtitles | هذا يجعل الكرة لولبية و يجعلها أسرع |
Isso faz com que ele tenha hoje, perto de 38 anos. | Open Subtitles | اذن هذا يجعل عمره حوالي 38 الان |
Eu acho que Isso faz com que este ouro me pertença. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا يجعل الذهب ملكا لي. |
Isso faz com que hoje seja o décimo dia, mas decerto o último. | Open Subtitles | مما يجعل اليوم هو اليوم العاشر لها لكنه بالتاكيد الاخير |
Isso faz com que o coração pareça menos complicado porque os átrios possuem várias veias atreladas. | TED | مما يجعل القلب أقل تعقيدًا لأن الأذين مرتبطتان بالعديد من الأوردة الواردة . |
Isso faz com que o fracasso pareça muito mais esmagador. | TED | مما يجعل الفشل يبدو اكثر تحطيما. |
Isso faz com que te sintas só e assustado e zangado. | Open Subtitles | هذا يجعلك وحيداً وخائفاً وغاضباً |
Para mim, Isso faz com que seja inocente. | Open Subtitles | حسناً, في عيني, هذا يجعلك بريئة |
Isso faz com que seja um problema de bruxas, por isso, tenho de ser eu. | Open Subtitles | وهذا يجعل من فتحه مشكلة تخصّني كساحرة، لذا فإن عبئها يقع على عاتقي. |
Isso faz com que a Lissa seja mais especial e valiosa do que eu alguma vez tivesse imaginado. | Open Subtitles | وهذا يجعل زعلان أكثر خاصة وقيمة من أي وقت مضى أنا حتى يتصور. |