"isso faz de si" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا يجعلك
        
    • يجعلك ذلك
        
    Isso faz de si algo raro que nenhum cientista conseguiu prever. Open Subtitles هذا يجعلك العنصر النادر الذي لا يمكن لعالم التخطيط له
    E, lamento, mas Isso faz de si notícia. Open Subtitles وأنا آسف، ولكن هذا يجعلك جديرة بالاهتمام
    E Isso faz de si inimigo de meu inimigo. E como tal, um mal necessário. Open Subtitles و هذا يجعلك عدو عدوي و لهذا أنت شر لا بد منه
    Isso faz de si a única pessoa a sustentar a família. Open Subtitles هذا يجعلك كاسبة الخبز الوحيدة لكامل العائلة
    - Isso faz de si um assassino? Open Subtitles هل يجعلك ذلك مجرماَ ؟
    Então acho que Isso faz de si, a ovelha negra da família, não? Open Subtitles اعتقد ان هذا يجعلك الشخص المختلف في العائلة
    Isso faz de si a última pessoa a vê-lo com vida e a única pessoa que pode confirmar a sua morte. Open Subtitles حسنًا ، هذا يجعلك أخر شخص شاهده حي و الشخص الوحيد الذي يؤكد وفاته.
    Tem o coração da Torres. Isso faz de si o suspeito número um. Open Subtitles حصلت على قلب " قلوريا " هذا يجعلك المشتبه رقم واحد في قاربي
    Então acho que Isso faz de si um dos raros casos, nos dias que correm. Open Subtitles اضن هذا يجعلك من النوادر هذه الايام
    Isso faz de si galês ou galego? Open Subtitles إذا هل هذا يجعلك ويلزي, او وايلزي؟
    Bom, Isso faz de si a última pessoa a vê-lo com vida, Kevin. Open Subtitles حسنا، هذا يجعلك أخر شخصٍ رآه حياً، كيفن
    Isso faz de si uma vadia mentirosa e adúltera! Open Subtitles هذا يجعلك كاذبة زانية قذرة
    Calculo que Isso faz de si um grande homem. Open Subtitles وأعتقد أن هذا يجعلك رجل عظيم
    Isso faz de si uma pessoa de interesse. Open Subtitles هذا يجعلك مشتبه به
    Eddie South. Isso faz de si uma verdadeira rapariga do jazz. Open Subtitles (إيدي ساوس)، هذا يجعلك عازفة "جاز" حقيقيّة.
    E Isso faz de si Deus, Jack. Open Subtitles اذن هذا يجعلك الرب يا جاك
    Isso faz de si um traidor da coroa. Open Subtitles هذا يجعلك خائن للعرش
    E como é que Isso faz de si o mais esperto? Open Subtitles كيف يجعلك ذلك أذكى منها ؟
    E o que é que Isso faz de si? Open Subtitles و ماذا يجعلك ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus