"isso faz dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا يجعلها
        
    • ذلك يجعلها
        
    • يجعلها ذلك
        
    • هذا ما يجعلها
        
    Isso faz dela uma testemunha material e muito possivelmente uma suspeita. Open Subtitles هذا يجعلها شاهدة عيان ومن المحتمل جداً مشتبة بها.
    Isso faz dela minha. Open Subtitles هذا يجعلها ملكى
    Como tu. E Isso faz dela um alvo. Open Subtitles مثلك , و هذا يجعلها هدفاً
    Isso faz dela mais ou menos respeitável? Open Subtitles أعني, هل ذلك يجعلها أقل بالتقدير؟
    Isso faz dela uma criminosa. Open Subtitles ذلك يجعلها مجرمة
    Não percebo, porque é que Isso faz dela uma ameaça. Open Subtitles اعتقد انني غير متقين لماذا يجعلها ذلك تهديد.
    Isso faz dela uma cidadã dos Estados Unidos. Open Subtitles هذا ما يجعلها مواطناً في الولايات المتحدة الأمريكية
    Isso faz dela metade assassina. Open Subtitles هذا يجعلها نصف سفاحة.
    A Debbie acusou-me de tê-lo abandonado. Eu compreendo que ela tenha 15 anos, e por definição, Isso faz dela uma cabra, mas isso está a lixar-me. Open Subtitles الساقطة (ديبي)، إتهمتني بجعله يختفي وأنا أفهم أنّ عمرها 15 وحسب التعريف هذا يجعلها ساقطة لكن الأمر كما لو أنها تعبث معي
    Isso faz dela neurocirurgiã. Open Subtitles ذلك يجعلها جراحة مخ وأعصاب.
    Isso faz dela o quê? Open Subtitles ماذا يجعلها ذلك ؟
    - Isso faz dela um objectivo fácil. Open Subtitles هذا ما يجعلها عملية سهلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus