"isso não for" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن هذا
        
    • كان ذلك غير
        
    • كان هذا غير
        
    • لم يكُن هذا
        
    Bem, se isso não for amor verdadeiro, eu não sei o que é. Open Subtitles إذا لم يكن هذا حب حقيقى فأنا لا أعلم ما هو
    E quando o negares mesmo, se isso não for suficiente para ele então ficarei ao teu lado e lutarei. Open Subtitles وعندما تنكر ذلك ، إذا لم يكن هذا كافى له... فسوف أقف بجوارك وأجادله...
    Mas e se isso não for suficiente? Open Subtitles ولكن ماذا إن لم يكن هذا كافيًا..
    Estamos a partir do princípio que todos os vampiros são tão maus como têm sido descritos, mas e se isso não for verdade? Open Subtitles أننا كونا رؤيا بأن جميع مصاصين الدماء بقدر الشر المعروف عنهم لكن ماذا لو كان ذلك غير حقيقي ؟
    - E se isso não for suficiente? Open Subtitles -ولكن ماذا اذا كان ذلك غير كافي؟
    Mas e se isso não for verdade? TED لكن ، ماذا لو كان هذا غير صحيح ؟
    Se isso não for verdade, é bom que nos conte o que se passou. Open Subtitles الآن ، إذا لم يكُن هذا صحيحاً من الأفضل لكِ أن تُخبرينا بحقيقة ما حدث
    E se isso não for mau o suficiente, tenho de fingir gostar de ouvir Adele durante o sexo! Open Subtitles وإن لم يكن هذا سيئ كفاية اريد ان اتظاهر انني اسمع أديلي" اثناء ممارسة الجنس"
    E se isso não for o que acredito? Open Subtitles بقدر ما لم يكن هذا حلمي؟
    E se isso não for suficiente? Munições verdadeiras. Open Subtitles واذا لم يكن هذا كافيا
    Mas se isso não for um factor? Open Subtitles -لكن لو لم يكن هذا عنصراً؟
    E se isso não for possível? Open Subtitles وان كان ذلك غير ممكن؟
    E se isso não for suficiente? Open Subtitles وماذا لو كان هذا غير كافي؟
    Se isso não for "bashert", não sei o que é. Open Subtitles ما لم يكُن هذا "باشرت"، فلا أدري ماهيته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus