"isso nunca aconteceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا لم يحدث
        
    • لم يحدث هذا
        
    • هذا لم يحصل
        
    • أن ذلك لم يحدث
        
    • ذلك لم يحدث أبداً
        
    • ذلك لمْ يحدث أبداً
        
    • لم يحدث أبدا
        
    • وذلك لم يحدث
        
    • يحدث هذا قط
        
    Porque tenho a sensação de que Isso nunca aconteceu? Open Subtitles لماذا يراودني شعورٌ بأنَّ هذا لم يحدث مطلقاً؟
    Isso nunca aconteceu. Provavelmente, o navio para Nova Jersey armazém. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل ربما شحناها الى مستودع نيو جيرسى
    Eu só espero que a minha mãe faça uns pequenos ajustes vai me fazer sentir como Isso nunca aconteceu. Open Subtitles آمل فقط أن مساعدي والدتي سيجعلونني أشعر كأنَ هذا لم يحدث ابداً
    Bem, se por nadar pelada, você entendeu que ela não usou um maiô ou algo similar, Isso nunca aconteceu. Open Subtitles حسناً، إن كنتِ تقصدين بالسباحة عارياً فهي لم يكن لديها بدلة سباحة مطلقاً إذن لم يحدث هذا مطلقاً
    Por vezes queria adormecer e ser levada para uma terra mágica, mas Isso nunca aconteceu. Open Subtitles و يتم أصطحابي إلى أرض سحرية" "لكن هذا لم يحصل قط
    Isso nunca aconteceu, por isso pare de ligar, filho da puta! Open Subtitles هذا لم يحدث إطلاقاً, لذا, كف عن الإتصال ايها اللقيط!
    É suposto fingirmos que Isso nunca aconteceu? Open Subtitles يفترض أن تنظاهر بأن هذا لم يحدث ؟
    Ainda bem para ti, que Isso nunca aconteceu. Open Subtitles حسناً ، إنتي محظوظة بأن هذا لم يحدث
    Não, não. Nem pensar. Isso nunca aconteceu. Open Subtitles لا ، لا ، مستحيل ، هذا لم يحدث
    - Como na nossa lua de mel quando me deixaste... - Isso nunca aconteceu. Open Subtitles .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط -
    Isso nunca aconteceu. Deixa-te terminar. Open Subtitles لقد بدئت في التفكير أن هذا لم يحدث أبداً - إترك المجال كي تنتهي -
    Isso nunca aconteceu antes. Open Subtitles هذا لم يحدث من قبل
    Ambos sabemos que Isso nunca aconteceu, então... Open Subtitles كلانا يعرف أن هذا لم يحدث قط، لذا...
    Isso nunca aconteceu. E mesmo assim, não é para falar para os outros. Open Subtitles لم يحدث هذا مطلقاً بأي حال، هذا ليس للاستهلاك العام
    Isso nunca aconteceu realmente connosco. Pois não? Open Subtitles لم يحدث هذا لنا بهذا النحو من قبل، أليس كذلك؟
    Isso nunca aconteceu antes, mas pelos estatutos da Kappa ambas teriam que presidir juntas. Open Subtitles لم يحدث هذا من قبل ، لكن قوانين المنزل تنص على كلاهما سيقومان بالقيادة سوياً
    Só lhe posso dizer que Isso nunca aconteceu. Open Subtitles كل ما أقوله بأن هذا لم يحصل قط
    Ia mostrar algo à Norma no salão de chá, mas Isso nunca aconteceu. Open Subtitles كان ذاهبًا إلى المقهي ليري نورما شيئًا ما ، إلا أن ذلك لم يحدث
    Levamos para o túmulo. Isso nunca aconteceu. Open Subtitles سنصطحب هذا السرّ إلى قبورنا، ذلك لم يحدث أبداً
    Por favor. Isso nunca aconteceu. Open Subtitles ذلك لمْ يحدث أبداً.
    Todos sabemos que Isso nunca aconteceu. Open Subtitles نحن نعلم جميعا أن لم يحدث أبدا.
    Isso nunca aconteceu antes. Open Subtitles وذلك لم يحدث معي من قبل
    Eles iam recuperá-lo após a guerra, mas, obviamente, Isso nunca aconteceu. Open Subtitles كانو سيستعيدونها بعد الحرب، ولكن كما هو جلي فلم يحدث هذا قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus