"isso quando eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك عندما
        
    • هذا و أنا
        
    Bem, veremos isso quando eu pendurar o teu corpo na muralha. Open Subtitles حسناً , سنرى ذلك عندما أعلّق جثتك من على السور
    Sim, sim, ela fazia isso quando eu era do exército dela. Open Subtitles أجل. أجل. لقد كان بإمكانها أن تفعل ذلك عندما كنت في جيشها
    A minha avó fazia isso quando eu era pequena. Open Subtitles لقد كانت جدّتي تفعل لي ذلك عندما كنت صغيرة
    Quem vai fazer isso quando eu não estiver cá? Open Subtitles ـ مَن تظن نفسك تفعل هذا و أنا لستُ هُنا؟
    Porque não me disseste isso quando eu estava viva? Open Subtitles لم لم تقل لي هذا و أنا حية ؟
    A minha mãe disse isso quando eu tinha nove anos. Open Subtitles أمي قالت ذلك عندما كنت في التاسعة
    Lembra-te que disseste isso quando eu vencer o Punho de Ferro. Open Subtitles تذكري بأنك قلت ذلك عندما أفوز بـ "القبضةالحديدية"
    Ninguém me ensinou isso quando eu era novo. Open Subtitles لا أحد علّمني ذلك عندما كنتُ شاب.
    Vamos falar sobre isso quando eu chegar aí. Open Subtitles دعونا نتحدث عن ذلك عندما نصل الى هناك.
    Obrigado por não fazeres isso quando eu estava dentro de ti. Open Subtitles شكرًا لعدم فعلك ذلك عندما كنتُ بداخلك
    Falaremos sobre isso quando eu voltar. Está bem? Está bem. Open Subtitles سنتحدّث في ذلك عندما أعود، اتفقنا؟
    Falamos sobre isso quando eu te vir. Open Subtitles سنتحدث عن ذلك عندما أراك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus