Acho que é isso que acontece quando se é príncipe. | Open Subtitles | أفهم أنّ هذا ما يحدث عندما يكون المرء أميراً |
É isso que acontece quando o próprio remédio esgota-se. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يزول مفعول الدواء بنفسه |
Quando voltaram ao terreno, os seus homens trouxeram-lhe alguma da sua comida para que ele pudesse comer, porque é isso que acontece. | TED | وحين عادوا إلى الميدان، أحضر له رجاله بعضا من طعامهم لعله يأكله، لأن هذا ما يحدث. |
Ele tanto fez que ela casou com ele, porque é isso que acontece. | Open Subtitles | ربما يتسكع معها بعض الوقت و تتزوجه في النهاية لأن هذا ما يحدث |
Achas que é isso que acontece com as pessoas que se casam? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن هذا ما يحدث للناس بعد زواجهم؟ |
É isso que acontece quando temos o cérebro do tamanho... | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما يحدث عندما يكون لديكِ .. عقل بحجم |
É isso que acontece quando se planta tomates carentes e rabugentos. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما يزرع المرء طماطم تحب الإنتحاب وكثيرة الطلبات |
É isso que acontece às pessoas que são contagiadas pela loucura de Dark Score? | Open Subtitles | هل هذا ما يحدث حين يتصرف الناس بجنون دارك سكور ؟ |
- É isso que acontece. | Open Subtitles | فتسبب بهذا مشاكلاً للراكبين الآخرين هذا ما يحدث فقط |
É isso que acontece ao dormires com alguém assim. | Open Subtitles | هذا ما يحدث لك عند مشاركة السرير مع متآمرة |
Suponho que é isso que acontece consegues duas vinganças pelo preço de uma. | Open Subtitles | أحسب أنّ هذا ما يحدث عندما تقضي على عدوين بضربة واحدة |
Os meus bisavós nunca param de brigar. Mas acho que é isso que acontece, quando se é casados há sessenta anos. | Open Subtitles | أجدادي لا يتوقفون عن الشِجار ابداً ولكني أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تظل متزوجا لـ60 عام |
Não é isso que acontece quando um deputado morre? | Open Subtitles | أليس هذا ما يحدث حينما يموت عضو كونغرس وهُو في منصبه؟ |
É isso que acontece quando estou com a rapariga mais bonita da cidade. | Open Subtitles | هذا ما يحدث تماماً عندما أكون مع أجمل فتاة في البلدة |
É isso que acontece quando mentes a alguém durante seis meses. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكذبين على أحدهم لستة أشهر |
É isso que acontece quando se aparece na televisão, a promover uma revolução. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تظهر على التلفاز تطالب بالثورة |
É isso que acontece se não se esperar uma hora antes de nadar. | Open Subtitles | هذا ما يحدث إن لم ينتظر المرء ساعة قبل أن يسبح. |
Na verdade, é isso que acontece. | TED | في الواقع، اتضح أن هذا ما يحدث. |
É isso que acontece quando você é um prisioneiro | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكونين أسيرة |
É isso que acontece quando trabalhas atrás de uma secretária, esqueces-te de coisas! | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تجلس خلف المكتب تنسى أشياء... |