"isso sem mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • ذلك دون تواجدي
        
    • هذا بدوني
        
    Eles não estão autorizados a fazer isso sem mim aqui. Open Subtitles لا يسمح لهم بفعل ذلك دون تواجدي هنا.
    Eles não estão autorizados a fazer isso sem mim aqui. Open Subtitles لا يسمح لهم بفعل ذلك دون تواجدي هنا.
    Se não pagar meus 40.000, terá que fazer isso sem mim! Open Subtitles إن لم أحصل على 40.000, فلتفعلوا هذا بدوني
    Mais, tu podes fazer isso sem mim. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك تستطيعون فعل هذا بدوني
    Sei que fizeram um pacto de manter o Zoom na Terra 2, mas fizeram isso sem mim e o Wally. Open Subtitles انظروا، أعلم يا رفاق أنكم بذلتم الكثير لإبقاء (زووم) على الأرض-اثنين لكنكم فعلته هذا بدوني وبدون (والي) حسنًا؟
    (Aplausos) Mas se olharmos para o que fizemos, se tivermos a coragem de olhar para isso, veremos que os nossos filhos não só pensam que o seu valor depende dos diplomas e notas, mas que, quando vivemos sempre dentro dos seus preciosos espíritos em desenvolvimento, como a nossa versão do filme "Queres ser John Malkovich?" estamos a enviar às crianças a mensagem: "Olha, acho que não consegues fazer isso sem mim". TED (تصفيق) ولكن إذا نظرتم إلى ما فعلناه، إذا كانت لديكم الشجاعة فعلاً للنظر في ذلك، فسترون أن أبناءنا لا يعتقدون فقط أن قيمتهم مقرونة بالدرجات والعلامات، ولكننا عندما نعيش فعليًا داخل عقولهم الغالية الموجودة قيد التطوير طوال الوقت، مثل نسختنا الخاصة من فيلم "أن تكون جون مالكوفيتش " نحن نرسل لأبنائنا هذه الرسالة: "يا ولد، أنا لا أعتقد أنه يمكنك فعلاً تحقيق أي من هذا بدوني".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus