A Segurança Nacional avistou-o a vir de Istambul, esta manhã. | Open Subtitles | الامن القومي أشارعليه بأنه قادم من إسطنبول هذا الصباح |
Aos vinte e tal anos, mudei-me para Istambul, a cidade que eu adoro. | TED | في منتصف العشرينات من عمري, انتقلت الى إسطنبول, المدينة التي أعشقها. |
Mandei o Harris para Atenas, e o Booker e um casal para Istambul. | Open Subtitles | حسنا,لقد أرسلت هاريس الى أثينا و بوكر و اثنان آخرون الى اسطانبول |
E o de Istambul chegará a tempo da apresentação. | Open Subtitles | و رجل من اسطنبول سيكون في التقديم. جيّد. |
Istambul é o principal ponto de entrada no Médio Oriente. | Open Subtitles | أسطمبول هي نقطة الطريق الأولية في منطقة الشرق الأوسط |
Se a mãe não vier atrás dele até deixarmos Istambul, mata-o. | Open Subtitles | إن لم تأتِ أمه من أجله بحلول وقت مغادرتنا لاسطنبول اقتله |
E esta é Sultanbeyli, que é uma das maiores favelas de Istambul. | TED | و هذه سلطانبيلي، إحدى كبرى المجتمعات العشوائية في استانبول. |
Começou a 6 de Outubro de 1970 em Istambul, na Turquia. | Open Subtitles | تبدأ في 6 اكتوبر عام 1970 باسطنبول بتركيا |
Eu estava em Istambul quando ocorreu o terramoto, em 1999. | TED | كنت في إسطنبول عندما وقع الزلزال عام 1999م. |
Uma parte dela está enraizada em Istambul com fortes raízes Turcas. Mas a outra parte viaja pelo mundo, ligando-se a diferentes culturas. | TED | جزء ثابت في إسطنبول بجذور تركية متأصلة. والجزء الآخر يحوم حول العالم. مرتبطًا بثقافات مختلفة. |
Quem já tenha estado em Istambul provavelmente viram o Palácio Topkapi, que foi a residência dos sultões otomanos durante mais de 400 anos. | TED | الذين سبق أن زاروا إسطنبول منكم ربما شاهدوا قصر الباب العالي, والذي كان محل إقامة السلاطين العثمانيين لأكثر من 400 عام. |
Sim, eu vi-a esta tarde nas ruas de Istambul. | Open Subtitles | اجل رأيتك اليوم فى شوارع اسطانبول - رأيت هذا؟ |
Mas ele ia parar em Istambul primeiro. | Open Subtitles | ولكنه كان سيتوقف في اسطانبول أولاً |
O que faz em Istambul? | Open Subtitles | ماذا تفعل فى اسطانبول ؟ |
Conheces alguém de AnKara que fosse para Istambul e voltasse? | Open Subtitles | هل عرفتي أحداً من أنقرة ذهب الى اسطنبول ورجع؟ |
Quando eles saírem do avião, este deve partir para Istambul. | Open Subtitles | وبمجرد أن ينزلوا من الطائرة يمكنها العودة إلى اسطنبول |
Vamos aterrar em Istambul daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | سوف نهبط على الأرض في أسطمبول خلال 20 دقيقة |
A polícia de Istambul encontrou um corpo. | Open Subtitles | شرطة أسطمبول وجدت جثة |
Se a mãe não o vier procurar antes de deixarmos Istambul, mate-o | Open Subtitles | إذا لم تأتي أمه من أجله بحلول وقت مغادرتنا لاسطنبول اقتله... |
Esteve a trabalhar para várias células terroristas nos arredores de Istambul, a coordenar vários atentados suicidas no Verão passado. | Open Subtitles | كان يعمل لصالح عدة خلايا ارهابية خارج استانبول ودبر للعديد من الهجمات الانتحارية الصيف الماضي |
Você era suposto estar em Istambul ontem à noite. | Open Subtitles | -كان من المفروض ان تكون باسطنبول الليلة الماضية |