"isto é sério" - Traduction Portugais en Arabe

    • وهذا أمر خطير
        
    • هذا أمر جدّي
        
    • هذا جدي
        
    • هذا جاد
        
    • هذا أمر خطير
        
    • الأمر خطير
        
    • هذا أمر جاد
        
    • هذا أمر جدي
        
    • الأمر جاد
        
    • هذا أمر جادّ
        
    • هذا أمرٌ جاد
        
    • هذا الأمر جدي
        
    • هذا جدى
        
    • هذا جدّي
        
    • نحن جادون
        
    Isto é sério. Esta noite vai precisar dum guarda-costas. Open Subtitles وهذا أمر خطير أنت تحتاج إلى حارس شخصي الليلة
    - Deixa-te disso, Garfield, Isto é sério. - Não, a sério, eles vão salvar-nos. Open Subtitles أوقف هذا غارفيلد, هذا أمر جدّي لا, حقيقة, سوف ينقذوننا
    Isto é sério Goddard. Open Subtitles جودارد، هذا جدي
    Isto é sério. É alguém que está a sentir muita dor. Open Subtitles هذا جاد ، هذا شخص يعاني قدراً كبيراً من الألم
    Estou a brincar, eu sei que Isto é sério. Open Subtitles أنا تمزح، أنا أعلم أن هذا أمر خطير.
    Isto é sério. Open Subtitles أهدأ يا فتى الأمر خطير
    Isto é sério, senhor. A polícia Francesa está a caminho. Pare! Open Subtitles هذا أمر جاد يا سيدي الشرطة الفرنسية في طريقها، توقف
    É uma das partes mais difíceis do meu trabalho, mas Isto é sério. Open Subtitles وهي واحدة من أصعب أجزاء عملي... لكن هذا أمر جدي.
    - Isto é sério! Open Subtitles - وهذا أمر خطير.
    Isto é sério. Open Subtitles وهذا أمر خطير.
    Isto é sério. Open Subtitles وهذا أمر خطير.
    Às vezes magoa, mas Isto é sério. Open Subtitles الأمر مزري في بعض الأحيان، لكن هذا أمر جدّي.
    Ela é uma testemunha federal, Nick. Isto é sério. Open Subtitles إنها شاهدة فيدرالية, هذا أمر جدّي (نيك).
    Isto é sério. Isto não é o Player's Ball. Open Subtitles هذا جدي , وهو ليس ملعب للكرة
    Não, Isto é sério. Open Subtitles لا ، هذا جدي الآن
    Isto é sério e vocês estão a comportar-se como crianças. Estamos a aproveitar o momento. Open Subtitles ـ هذا جاد وأنتم يارفاق تتصرفون كالأطفال ـ نحن نستمتع باللحظة
    Eu sempre soube que estavas en quaquer coisa sinistra, mas Isto é sério. Open Subtitles دائما كنت أعرف أنك متورط بأمر غامضسيء,و لكن هذا أمر خطير.
    Isto é sério. Open Subtitles الأمر خطير للغاية.
    Isto é sério, Sr. A polícia Francesa vem a caminho. Open Subtitles هذا أمر جاد يا سيدي الشرطة الفرنسية في طريقها، توقف
    Pára com isso, meu, Isto é sério. Open Subtitles كفى يارجل... هذا أمر جدي
    Não te ponhas com merdas, pá. Isto é sério. Open Subtitles لا تعبث بي يا رجل، الأمر جاد
    Isto é sério, Karl, ele pediu à Angie para me espiar. Open Subtitles "هذا أمر جادّ ، "كارل لقد طلب من "آنجي" أن تتجسس عليّ
    Isto é sério. Open Subtitles هذا أمرٌ جاد
    Vai-te lixar, meu. Isto é sério! Open Subtitles تبا أيها الرجل هذا الأمر جدي
    Vamos! Parem com isso, Isto é sério, não é? Open Subtitles هيا,توقف عن ذلك هذا جدى,اليس كذلك؟
    Estás a ser muito insolente, não achas. Isto é sério. Open Subtitles أنتِ متقلبة بعض الشيئ ، ألا تعتقدين أن هذا جدّي ؟
    Isto é sério, seu idiota. Open Subtitles نحن جادون أيها الغبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus