"isto aconteceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا حدث
        
    • حدث ذلك
        
    • حصل هذا
        
    • يحدث هذا
        
    • هذا حصل
        
    • حدث هذا
        
    • حدوث هذا
        
    • حدث الأمر
        
    • حصل الأمر
        
    • بحدوث هذا
        
    • حدث كل هذا
        
    • حدوث ذلك
        
    • هذا الحادث
        
    • هذا حَدثَ
        
    • حدث ما حدث
        
    Quero dizer-lhe que isto aconteceu a outras pessoas e que estão bem. Open Subtitles أريدُ أن أخبرها أنّ هذا حدث لآخرين سواها، وأنّهم بخيرٍ الآن
    Quando penso que tudo isto aconteceu mesmo no meio de Paris, diante de todos, é absolutamente repugnante. Open Subtitles عندما أفكر أن هذا حدث في وسط باريس و أمام الجميع هذا فعلا عمل مشين
    Estava mais alguém na casa quando isto aconteceu? Open Subtitles هل كان هناك أحد بالمنزل عندما حدث ذلك ؟ هل الخادمة موجودة ؟
    Teal'c, não há razão para acreditar que a tua mulher e o teu filho estariam em casa quando isto aconteceu. Open Subtitles تيلك ، لا سبب للإعتقاد أن زوجتك وولدك كانا في المنزل عندما حدث ذلك
    isto aconteceu por se juntarem 31 pessoas numa sala, que veem o mundo através de uma perspetiva tribológica. TED وقد حصل هذا فقط بوضع 31 شخص في غرفة والذين نظروا إلى العالم من خلال عدسات الترايبولجي.
    Estou disposta a esquecer que isto aconteceu, se me garantir que pode controlar as suas criancices e tratar-me com respeito. Open Subtitles وإنّي مُستعدّة لنسيان أنّ هذا حدث لو أكّدت لي أنّ بإمكانك تطويع هراؤك الطُفولي وتُقدّم لي بعض الإحترام.
    isto aconteceu no consulado da Guiné Equatorial em Los Angeles, esta manhã. Open Subtitles هذا حدث في قنصلية غينيا الإستوائية هذا الصباح في لوس أنجلوس
    Tudo isto aconteceu, logo depois da Mary obter o casaco da Ali. Open Subtitles كل هذا حدث مباشرة بعد أن حصلت ماري على جاكيت آلي
    Tudo isto aconteceu porque tu levaste a minha mota para um passeio. Open Subtitles هذا حدث لأنّك أخذت درّاجتي من أجل جولة للمتعة.
    Temos de copiar as variáveis e começar a explorar como isto aconteceu. Open Subtitles نحن يجب أن نضاعف المتغيّرات، نبدأ بإستكشاف كم هذا حدث
    Ela disse que isto aconteceu porque eu tenho muito karma nos meus genitais. Open Subtitles لقد قالت أن هذا حدث كعقاب إلهى . على ما فعلته بأعضائى التناسلية
    Quando disserem à Polícia como isto aconteceu, quero que contem assim: Open Subtitles حينما تخبر الشرطة كيف حدث ذلك أريدك أن تخبرها هكذا أتسمع؟
    Será que isto aconteceu ou foi um lindo sonho? Open Subtitles هل حدث ذلك بالفعل؟ أم كان مجرد حلم جميل؟
    Não sei quando isto aconteceu, mas apaixonei-me por ele. Open Subtitles ،لا أعلم متى حدث ذلك و لكنني أعلم أنني مغرمة به
    Acredita, meu, não sei como é que isto aconteceu, mas as coisas são mesmo assim. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل، لا أعلم كيف حدث ذلك و لكن هذه هي طريقة عملها
    Preciso que me digas como é que isto aconteceu. Open Subtitles . اريدك ان تقول لي كيف حصل هذا
    Da última vez que isto aconteceu levaram duas horas para cá chegarem. Open Subtitles بآخر مرّة حصل هذا استغرقهم ساعتين ليصلوا إلى هنا
    Meu Deus! Porque é que isto aconteceu só agora? Porquê a demora? Open Subtitles السيد المسيح، لماذا لم يحدث هذا لحد الآن؟
    As vinganças judiciais são pouco frequentes, mas ameaçou-me no julgamento... e tudo isto aconteceu quando estava em liberdade condicional. Open Subtitles جوديتشا خائفة جداً ولكن الرجل هددني في المحاكمة وكل هذا حصل بعد أن حصل على الإفراج
    Foi uma sorte ele não estar com ela, quando isto aconteceu. Open Subtitles من حسن حظه أنه لم يكن معها عندما حدث هذا
    Como é que isto aconteceu? Open Subtitles ما الذي جاء بنا إلى هنا ؟ لم يكن من المفترض حدوث هذا
    Talvez uma delas saiba porque isto aconteceu. Open Subtitles قد يعرف أحدهم لماذا إذاً حدث الأمر
    isto aconteceu de repente. Open Subtitles حصل الأمر فجأة فحسب ..وأنا فعلاً
    É difícil aceitar que isto aconteceu a alguém que amamos, mas aconteceu. Open Subtitles من الصعب تقبل بحدوث هذا لشخص نحبه ولكن لابد من ذلك
    Elas conseguem apontar o local exato onde tudo isto aconteceu. TED ويمكنهم تحديد الموقع بالضبط حيث حدث كل هذا.
    Já se passaram 780 000 anos desde que isto aconteceu. TED لقد مرت 780,000 سنة منذ حدوث ذلك اخر مرة.
    Eu e a agente Reyes estávamos a interrogá-lo quando isto aconteceu. Open Subtitles الوكيل رييس وأنا كنت مقابلته كمشتبه به عندما هذا الحادث.
    Fiz tantas rezas desde que isto aconteceu com a minha filha. Open Subtitles لقد قدمت الكثير من القرابين ورغم ذلك حدث ما حدث لإبنتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus