"isto ainda" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأمر بعد
        
    • هذا بعد
        
    • هذا ما زال
        
    • يزال هذا
        
    • مازال هذا
        
    • هذا لا يزال
        
    Voltem e lutem, grandes rafeiros, Isto ainda não acabou. Open Subtitles عودوا وقاتلوا أيها الأوغاد لم ينته الأمر بعد
    Obrigado, a vocês duas. Bem, Isto ainda não acabou. A Hope Martin ainda tem que testemunhar. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد , مازال عليها الشهادة
    Estamos no ringue, ainda estou de pé e Isto ainda não acabou. Open Subtitles نحن في حلقة وأنا مازلت واقفاً، ولم ينتهي الأمر بعد
    Isto ainda precisa de ser demonstrado antes de poder ser posto em prática. TED لم يتطور هذا بعد لدليل حتى يمكن أن يُمارس.
    Para mim, Isto ainda não era o Media Lab, mas era o início do que eu considero computação sensorial. Escolho "dedos" em parte porque todos pensavam ser ridículo. TED ولم يكن هذا بعد مختبر الميديا، لكن كان بداية ما سأسميه الحوسبة الحسية، وقد اخترت نوعا ما الأصابع لأن الكل اعتبرها فكرة سخيفة.
    Achas que Isto ainda é só um exercício? Open Subtitles هل تعتقد ان هذا ما زال مجرّد تمرين
    No entanto, Isto ainda não é realmente ideal para a investigação, porque não é inteiramente claro de onde vieram todas estas palavras-passe, ou exatamente quais eram as políticas que estavam em vigor quando as pessoas criaram estas palavras-passe. TED ومع ذلك لا يزال هذا غير مثالي حقًا للبحث لأنه غير واضح تمامًا من أين أتت كل كلمات السر هذه أو على نحو دقيق أي سياسة كانت فعالة عندما أنشأ الناس كلمات المرور هذه
    Um momento, por favor! Isto ainda faz parte do serviço! Open Subtitles لحظة واحدة مدام جامبو مازال هذا جزء من الخدمة
    Achas que quem fez Isto ainda está aqui? Quente o suficiente. S04E20 "First Lady Sings the Blues" Tradução Pt Pt: Open Subtitles أتعتقد أن أيا من فعل هذا لا يزال هنا ؟ دافيء كفاية نحن هنا استمروا في الضغط عليه
    Não, Isto ainda não está acabado. Depois falamos. Open Subtitles كلا.لم ينته الأمر بعد يجب أن نتكلم
    Tudo bem. Agora, não. Isto ainda não acabou. Open Subtitles لا بأس، ليس الآن، فلم ينتهي الأمر بعد
    Isto ainda não acabou... Open Subtitles لم ينته الأمر بعد
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد
    Desculpa. - Isto ainda não acabou. - Agarra-te a algo. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد تمسكي بشئ
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles لم ينتهِ الأمر بعد.
    Isto ainda não acabou. Open Subtitles لم ينتهِ الأمر بعد
    Não! Espera, espera, espera. Isto ainda não pode acontecer! Open Subtitles كلّا، انتظر، انتظر، انتظر، لا يمكننا فعل هذا بعد!
    Acho que não deveríamos fazer Isto ainda. Open Subtitles لا أظن بأننا يجب أنا نفعل هذا بعد
    - Isto ainda não acabou. Open Subtitles لم ينته هذا بعد
    Quero ver se Isto ainda funciona. Open Subtitles أريد أن أتأكد ان هذا ما زال يعمل
    Lembra-te, Anakin, Isto ainda pode ser uma armadilha. Open Subtitles (تذكر (اناكين هذا ما زال ممكن أن يكون مصيدة
    Isto ainda não é suficientemente bom, o mundo ainda continua a ter inúmeros problemas. TED حاليا، ما يزال هذا ليس جيدا بما يكفي، وما يزال العالم مليئا بالمشاكل.
    Bolas! Isto ainda está ligado? Open Subtitles اللعنة, هل مازال هذا الشيء يعمل؟
    Diz-me que Isto ainda faz parte do conto de fadas. Open Subtitles قلْ لي أنّ هذا لا يزال جُزء من الحكاية الخرافيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus