"isto faz parte do" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا جزء من
        
    • أهذا جزء من
        
    Isto faz parte do feitiço ou então os juízes guardam aqui carne. Open Subtitles إما أن هذا جزء من التعويذة أو إنهم يحتفظون باللحم هنا
    Isto faz parte do mesmo livro? Não... Open Subtitles ـ هل هذا جزء من نفس الكتاب، ذلك االذي تتحدثين عنه؟
    Isto faz parte do que vos ensinaremos. Open Subtitles هذا جزء من الطرق الجديده من التى سنعلمها لكم
    Isto faz parte do mesmo episódio ou vou ser pago outra vez? Open Subtitles إذًا أهذا جزء من الحلقة ذاتها، أو أنه يتم الدفع لي ثانيةً؟
    Isto faz parte do plano, Sr. Professional? Open Subtitles أهذا جزء من خطّتك يا حضرة المحترف؟
    O problema é os Darling acharem que Isto faz parte do teu trabalho. Open Subtitles لامشكله من مراقبته ولكن المشكله من أن يعتقد الـ دارلينق ان هذا جزء من عملك
    Isto faz parte do sexo. Apenas precisas de practicar. É assim que ficas bom nisso. Open Subtitles هذا جزء من الأمر، تحتاج فقط المزيد من التدريب، هكذا تتحسن
    Prefiro a companhia de um bom livro à de muita gente, mas Isto faz parte do teu plano? Open Subtitles اذا هذا جزء من خطتك؟ لا , اضطررت الى الارتجال ولكنك تعرف كيف هذا ينتهي
    Tudo Isto faz parte do trabalho. Nunca sabes quando eles o vão colocar fora. Open Subtitles كلّ هذا جزء من العمل لا تعرف متى سيتمّ طلبك بمهمّة
    Isto faz parte do teu sucesso. Há que viver com isso. Open Subtitles هذا جزء من النجاح يجب أن تعايشه
    Freddie, Isto faz parte do cenário? Open Subtitles هاي فريدي. هَلْ كل هذا جزء من الإعدادِ؟
    A sua mulher sabe que Isto faz parte do seu plano? Open Subtitles هل زوجتك تعرف هل هذا جزء من الخطة؟
    Isto faz parte do seu espectáculo? Open Subtitles هل هذا جزء من أفعال ناديك الليلي؟
    Isto faz parte do programa, não é? Open Subtitles -انتظري لحظة . إن هذا جزء من العرض, صحيح؟
    Isto faz parte do teu serviço comunitário? Open Subtitles هل هذا جزء من خدمتك الأجتماعيه ؟
    Isto faz parte do vosso jogo, não é? Open Subtitles هذا جزء من حفلة الشباب,اليس كذلك؟ ؟
    Isto faz parte do teu novo tratamento também? Open Subtitles هل هذا جزء من العلاج الخاص بك أيضا؟
    - Isto faz parte do jogo? Open Subtitles أهذا جزء من العملية؟
    Isto faz parte do exercício? Open Subtitles أهذا جزء من التدريب؟
    Isto faz parte do plano dele? Open Subtitles أقصد، أهذا جزء من خطته؟
    Isto faz parte do plano? Open Subtitles أهذا جزء من الخطة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus