"isto não é a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذة ليست
        
    • هذه ليست
        
    Quer dizer, Isto não é a primeira vez que ela esteve envolvida num incidente deste tipo. Open Subtitles أعني هذة ليست المرة الاولي التي تتورط فيها بأمر كهذا في حادث مثير للتساؤل
    Isto não é a contabilidade ou diabo de onde tu e tua calculadora de bolso foram transferidos. Open Subtitles هذة ليست الية مُحاسبة , وانت لست المُحاسبالخاصبها.
    Isto não é uma história do Sutter Cane! Isto não é a realidade! Open Subtitles هذة ليست قصة سوتير كان,هذا غير حقيقى
    Porque eu sei, e sei que todos vocês sabem, que Isto não é a Toscana. TED لأنني أعلم، وأعلم أنكم جميع تعلمون، أن هذه ليست توسكاني.
    Isto não é a vida numa casa com um grupo de pessoas, pessoas com as mesmas opiniões, a sua própria vida, a sua própria casa. TED ولكن هذه ليست حياة في منزل مع جماعة من الأشخاص أشخاص ذو عقلية واحدة، حياتك ، منزلك
    Nesse momento, tornei-me na pior das coisas: Tornei-me numa estrela de rock com uma causa. Só que Isto não é a causa, pois não? TED في تلك اللحظة، صرت اسوأ شي علي إلإطلاق: أصبحت نجم روك مع قضية. ما عدا أنه هذه ليست القضية، اليس كذلك؟
    Isto não é a forma de ensinar... Open Subtitles هذة ليست طريقةَ للتَعليم
    - Não. Isto não é a minha ideia de diversão. Open Subtitles لاّ , هذة ليست فكرتى عن المتعة .
    Isto não é a minha imagem de marca. Open Subtitles هذة ليست حركتى
    Isto não é a universidade, Will. Open Subtitles هذة ليست الجامعة يا (ويل)
    Não tem qualquer prova contra ele e Isto não é a Alemanha ou a França ocupada! Open Subtitles ليس لديك أي دليل؟ هذه ليست ألمانيا أو فرنسا المحتلة.
    Mas deve saber que Isto não é a maneira normal de escrever livros. Open Subtitles أنت تفهمين بأن هذه ليست بالطريقة الإعتادية لتأليف كتاب
    Isto nada tem a ver com o Islão. Isto não é a vontade de Allah. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله
    Olha, eu fiquei lisonjeada por me preferires a mim a um despertador, mas Isto não é a minha ideia de romance. Open Subtitles اشعر بالسعادة لإختيارك لي بدلاً عن ساعة المذياع ولكن هذه ليست فكرتي عن الرومانسية
    Não, não imaginaste nada. Isto não é a tua jogada. Agora, onde está a porra da identificação? Open Subtitles لا تعدى لأى شىء ، هذه ليست لعبتك الان اين تلك الهويه
    Olhe senhora, Isto não é a França nem a Alemanha, isto é o Texas e vamos seguir a lei do Texas. Open Subtitles حسنا.. سيدتي هذه ليست فرنسا هذه ليست ألمانيا هذه تكساس ونحن سنطيع قانون تكساس
    Isto não é a minha banda, é a nossa banda. Todos temos uma palavra a dizer. Open Subtitles هذه ليست فرقتي إنها فرقتنا كلنا لدينا رأي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus