Isto não tem a ver com números, demografia ou projecções. | Open Subtitles | لا، هذا لا يتعلق بالأرقام أو الخصائص السكانية أو التقديرات |
- Isto não tem a ver com religião. - Então foram contratados por alguém. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالدين أبداً - إذاً قام أحداً ما بتوظيفهم - |
Por favor, diz-me que Isto não tem a ver com vampiros. | Open Subtitles | اخبرني أن هذا لا يتعلق بمصاصي الدماء |
Mas Isto não tem a ver consigo, pois não? | Open Subtitles | لكن هذا ليس عنك الآن ، أليس كذلك ؟ |
Não se meta... Isto não tem a ver consigo. | Open Subtitles | القديس مايكل سيدي هذا ليس عنك |
Isto não tem a ver com tomates. Tem a ver com ser inteligente. | Open Subtitles | إن الأمر لا يتعلق بالشجاعة، بل بأن تكون ذكيا |
Isto não tem a ver só contigo. É sobre o trabalho em equipa. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بك, الأمر متعلق بالعمل كفريق |
Isto não tem a ver só com drones. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالطائرات الآلية فحسب. |
Isto não tem a ver com o que a Constituição diz, Noah. | Open Subtitles | (هذا لا يتعلق بما يقوله الدستور يا (نواه |
Isto não tem a ver com a tua alma. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بروحك |
Isto não tem a ver comigo. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بى |
Isto não tem a ver com dinheiro. | Open Subtitles | إن هذا لا يتعلق بالمال |
Espere, Isto não tem a ver... | Open Subtitles | انتظر لحظة، هذا لا يتعلق... |
Grace, Isto não tem a ver contigo. | Open Subtitles | جرايس)، هذا ليس عنك) |
Sim, mas Isto não tem a ver com isso. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا الأمر لا يتعلق بأمن الميناء |
Mas Isto não tem a ver com instrução ou inteligência, mas com integridade e princípios. | Open Subtitles | لكن هذا الأمر لا يتعلق بالتعليم أو الذكاء بل بالنزاهة والمبدأ. |
Mas, com todo o respeito, Isto não tem a ver consigo e com a Patty. | Open Subtitles | رغم احترامي الشديد لك، لكنَّ الأمر لا يتعلق بك أنت و "باتي" |
Isto não tem a ver comigo, tem a ver connosco. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بي، ولكن بعلاقتنا |