"isto não tem a ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذا لا يتعلق
        
    • هذا ليس عنك
        
    • الأمر لا يتعلق
        
    Isto não tem a ver com números, demografia ou projecções. Open Subtitles لا، هذا لا يتعلق بالأرقام أو الخصائص السكانية أو التقديرات
    - Isto não tem a ver com religião. - Então foram contratados por alguém. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالدين أبداً - إذاً قام أحداً ما بتوظيفهم -
    Por favor, diz-me que Isto não tem a ver com vampiros. Open Subtitles اخبرني أن هذا لا يتعلق بمصاصي الدماء
    Mas Isto não tem a ver consigo, pois não? Open Subtitles لكن هذا ليس عنك الآن ، أليس كذلك ؟
    Não se meta... Isto não tem a ver consigo. Open Subtitles القديس مايكل سيدي هذا ليس عنك
    Isto não tem a ver com tomates. Tem a ver com ser inteligente. Open Subtitles إن الأمر لا يتعلق بالشجاعة، بل بأن تكون ذكيا
    Isto não tem a ver só contigo. É sobre o trabalho em equipa. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بك, الأمر متعلق بالعمل كفريق
    Isto não tem a ver só com drones. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالطائرات الآلية فحسب.
    Isto não tem a ver com o que a Constituição diz, Noah. Open Subtitles (هذا لا يتعلق بما يقوله الدستور يا (نواه
    Isto não tem a ver com a tua alma. Open Subtitles هذا لا يتعلق بروحك
    Isto não tem a ver comigo. Open Subtitles هذا لا يتعلق بى
    Isto não tem a ver com dinheiro. Open Subtitles إن هذا لا يتعلق بالمال
    Espere, Isto não tem a ver... Open Subtitles انتظر لحظة، هذا لا يتعلق...
    Grace, Isto não tem a ver contigo. Open Subtitles جرايس)، هذا ليس عنك)
    Sim, mas Isto não tem a ver com isso. Open Subtitles أجل ، لكن هذا الأمر لا يتعلق بأمن الميناء
    Mas Isto não tem a ver com instrução ou inteligência, mas com integridade e princípios. Open Subtitles لكن هذا الأمر لا يتعلق بالتعليم أو الذكاء بل بالنزاهة والمبدأ.
    Mas, com todo o respeito, Isto não tem a ver consigo e com a Patty. Open Subtitles رغم احترامي الشديد لك، لكنَّ الأمر لا يتعلق بك أنت و "باتي"
    Isto não tem a ver comigo, tem a ver connosco. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بي، ولكن بعلاقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus