"isto tem que ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن يكون هذا
        
    • هذا يجب أن
        
    Isto tem que ser um sonho. Open Subtitles يجب أن يكون هذا حُلماً
    Não, Isto tem que ser sobre prender o Vaughn, nada mais. Open Subtitles كلاّ، يجب أن يكون هذا حول سجن (فون) وليس حول شيءٍ آخر.
    Isto tem que ser uma reserva oficial. Open Subtitles يجب أن يكون هذا حجزا رسميا
    Também lamento mas Isto tem que ser feito. Open Subtitles أنا أسف أيضاً ( فنتون ) لكن هذا يجب أن يتم الأن تقدم إلى الأسفل
    Isto tem que ser feito. Open Subtitles هذا يجب أن يتم.
    Isto tem que ser de 200 acres. Open Subtitles هذا يجب أن يكون 200 فدان
    Isto tem que ser feito. Open Subtitles هذا يجب أن ينتهي
    Isto tem que ser alterado! Open Subtitles هذا يجب أن يتغير
    Agora, se pudermos retirar parte da energia necessária para isto, reduzimos o sistema e começamos a aplicar os princípios biológicos à energia. Isto tem que ser uma ponte para o ponto em que podemos chegar à energia eólica, à energia solar, à energia nuclear. sem ser necessário construir uma central nuclear numa bonita costa à beira mar, junto a uma falha geológica. (Risos) É apenas uma sugestão. TED الآن إن أمكن أخذ جزي من مكونات الطاقة من خلال القيام بهذا، تخفضون النظام، وبالفعل تبدؤون بتطبيق المبادئ الأحيائية على الطاقة. هذا يجب أن يكون جسرا نحو النقطة حيث يمكنكم الحصول على طاقة الرياح، إلى النقطة حيث يمكن الحصول على الطاقة الشمسية، إلى النقطة حيث يمكن الحصول على الطاقة النووية -- ونأمل ألا تقوموا ببناء المحطة النووية التالية على شاطئ بحر جميل قرب صدع زلزالي. (ضحك) مجرد خاطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus