"já chegou" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل وصل
        
    • هل وصلت
        
    • هنا بالفعل
        
    • قد وصلت
        
    • هل أتى
        
    • لقد وصلت
        
    • هل جاء
        
    • لقد وصل
        
    • هل عاد
        
    • هل أتت
        
    • قد وصل
        
    • للمنزل بعد
        
    • هل اتت
        
    • هل حضر
        
    • وصلت بالفعل
        
    O marido da Claire Westchester já chegou? Open Subtitles لإرسال لقطات كاميرات المراقبة هل وصل زوج كلير وستشستر؟
    já chegou o marisco? Open Subtitles أجل ، أجل ، هل وصل السلعطون. ؟
    Aquele sangue A negativo já chegou de Seul? Open Subtitles هل وصلت وجبات دم زمرة اي سالب من سيؤول. احتاج واحدة حالا
    Eu guio. A guarda nacional já chegou? Open Subtitles أنا سأقود هل وصلت ميليشيات حتى الآن؟
    Vai para aí um nevão forte. já chegou aqui. Open Subtitles عاصفة سيئة في طريقك إنها تضربنا هنا بالفعل
    O teste final de espectrometria daquela tua bela Bíblia já chegou. Open Subtitles التحليلات النهائيه المختصه بانجيلك قد وصلت
    - Olha, o canalizador já chegou? Open Subtitles -أنظر ، هل أتى السمّكري؟ لا ، لا ، إنها الثامنة والربع فقط
    Claro que vai. Eu quero que vocês vão todos. já chegou o táxi. Open Subtitles كلا أريدكم ان تذهبوا جميعا لقد وصلت سيارة الاجرة
    - O Pearson já chegou com a mala? Open Subtitles هل وصل " بومسون " بحقيبة اليد ؟
    Olá. O meu amigo já chegou? Open Subtitles مرحباً هل وصل صديقي ؟
    Olá querida. O canalizador já chegou? Open Subtitles مرحباَ عزيزتي هل وصل السباك ؟
    - O governador já chegou? Open Subtitles هل وصل الحاكم بعد؟
    O júri já chegou ao veredicto? Open Subtitles هل وصلت هيئة المحلّفين إلي حكم؟
    A Jessica Simpson já chegou? Open Subtitles حسنا . هل وصلت جيسيكا سيبسمون؟
    - O transporte já chegou? Open Subtitles هل وصلت وسيلة النقل إلي هنا؟ -لم تصل حتي الآن
    Bolas, devem ter vindo a correr. A CTU já chegou. Open Subtitles تباً، لابد من أنهم كانوا يتحركون وحدة مكافحة الإرهاب هنا بالفعل
    Parece que o equipamento de fisioterapia já chegou. Open Subtitles واو, يبدو أن كل معدات علاج الطبيعي قد وصلت
    - O Conselho Tutelar já chegou? Open Subtitles هل أتى أحد بعد من خدمة حماية الأطفال؟
    Ela já chegou. Está na sala dos guardas. Open Subtitles لقد وصلت ياسيدى انها فى حجره الحرس
    Benton já chegou? O senhor da imobiliária. Open Subtitles هل جاء وكيل الشقة , السيد بنتون ؟
    O vinho já chegou! Open Subtitles أخبار سارة للجميع لقد وصل النبيذ
    - O Sr. Carpenter já chegou? Open Subtitles - هل عاد السيد كاربنتر الى البيت ؟ -
    já chegou uma jovem com cabelo castanho e um vestido de cor coral? Open Subtitles هل أتت بعد سيدة شابة ذات شعر بنيًا وترتدي ثوبًا مرجانيًا ؟
    Sim, mas nem toda a gente já chegou ao teu nível de fé. Open Subtitles أجل لكن ليس الجميع قد وصل لدرجة الإيمان التي أنت بها
    - Rosa, o Axel já chegou? - Não, Sra. Palmer. Open Subtitles روزا) ألم يأتي (آكسل) للمنزل بعد ؟
    - Ela já chegou? - Não, ainda não. Open Subtitles - هل اتت هنا ؟
    D Sr. Bracket já chegou? Open Subtitles -دورثي، هل حضر مستر باركيت؟
    Infelizmente, parece que a Sra. Frost já chegou. Open Subtitles للأسف, يبدو ان الانسة "فروست" قد وصلت بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus