"já conheci" - Traduction Portugais en Arabe

    • قابلتها
        
    • لقد قابلت
        
    • قابلته في حياتي
        
    • عرفتهم
        
    • عرفتها
        
    • عرفته في حياتي
        
    • أنا أَبَداً إجتمعتُ
        
    • قابلته بحياتي
        
    • عرفته على الإطلاق
        
    • عرفته من
        
    • رايتهم
        
    • قابلتة
        
    • قابلته فى حياتى
        
    • قابلتهن
        
    • التقيت به في حياتي
        
    A sério, és a mulher mais deprimente que já conheci... Open Subtitles أنتِ بلا شك أكثر فتاة إحباطاً قابلتها في حياتي
    Tu és a pessoa mais egocêntrica e impertinente que já conheci. Open Subtitles أنك أكثر شخص منطوي و شكوكة قابلتها في حياتي أبداً
    já conheci uma dúzia como tu. Corridos de casa cedo. Open Subtitles لقد قابلت الكثيرين مثلك هربوا من الوطن مبكرا ً
    Que és o rapaz mais normal que já conheci. Open Subtitles بأنك الرجل الأكثر طبيعياً الذي قابلته في حياتي
    Inspirei-me nessa simplicidade enquanto trabalhava neste problema com algumas das pessoas mais trabalhadoras que já conheci. TED ألهمتني تلك البساطة وأنا أشتغل على هذا المشكلة مع بعض أكثر الناس الذين عرفتهم اجتهادا وذكاء.
    És a miúda mais especial que já conheci. Open Subtitles أعتقد أنك أفضل بنت مميزة قد عرفتها في حياتي
    Garland Briggs é o melhor piloto que já conheci. Open Subtitles "غارلاند بريغز" هو أبرع طيّار عرفته في حياتي.
    És a melhor telepata que já conheci. Poderias ajudar-nos a encontrar outros. Open Subtitles أنتِ أفضل متخاطرة ذهنيًا قابلتها بحياتي يمكنكِ أن تساعدينا لنجد الآخرين
    És uma das mais belas mulheres que eu já conheci. Open Subtitles إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي
    Tu és a mais incrível, e fascinante mulher que eu já conheci. Open Subtitles أنت المرأة النادرة التي إلتقيُتها الأكثر روعة والتي قابلتها على الإطلاق
    já conheci muitas pessoas ricas, e você têm o seu estilo próprio. Open Subtitles لقد قابلت العديد من الأشخاص الأغنياء.. كان لديهم مثل اسلوبك منزلك
    Eu já conheci muito parvalhões, a maioria jovens! Open Subtitles لقد قابلت بعض السفلة، لكنَ الرجال هم الأسوأ
    Bom, já conheci muitos médicos na volta ao mundo dos pontos negros, mas nunca conheci nenhum que pareça querer perder-se ou deixar algo para trás. Open Subtitles لقد قابلت العديد من الاطباء في اماكن خطره لكني لم اقابل احد يحاول ايضيع او ان يترك شيئاً خلفه
    A pessoa mais sem alma que eu já conheci. Open Subtitles أكثر شخص مجرد من الانسانية قابلته في حياتي
    Acho que és o menino mais corajoso que já conheci. Open Subtitles أظن أنّك أشجع صبي سبق وأن قابلته في حياتي.
    Juro por Deus. Sou a pessoa menos doida que já conheci. Open Subtitles أُقسم باللّه، أنا أقل الأشخاص الذين عرفتهم جنوناً.
    Ter uma estranha em minha casa, a beber o meu chá e a tentar virar-me contra um dos homens mais queridos que já conheci. Open Subtitles أن أستقبل في بيتي زائرة غريبة بشكل كلي و تشرب الشاي معي و تحاول أن تقلبني ضد واحد من أرقى الرجال الذين عرفتهم
    E à Karen McCluskey, a mulher mais corajosa que já conheci. Open Subtitles و إلى كارين مكلاسكي أشجع امرأة عرفتها قط
    Tu és a pessoa mais... egoísta e peneirenta que já conheci. Open Subtitles و الأكثر إنخداعاً بنفسه الذي عرفته في حياتي
    O senhor deve ser o homem mais forreta que já conheci. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونُ أرخص الرجلِ الذي أنا أَبَداً إجتمعتُ.
    não sei se é o homem mais corajoso que já conheci ...ou o maior idiota. Open Subtitles لا أعلم أن كنت أشجع رجل سبق و أن قابلته بحياتي او شخص جبان.
    Foste o melhor e mais inteligente homem que já conheci. Open Subtitles أنت كنت أفضل و أحكم رجل عرفته على الإطلاق.
    Significas mais para mim do que qualquer homem que eu já conheci. Open Subtitles لقد عنيت اكثر لي من اي رجل عرفته من قبل.
    - Major! É o oficial mais insubordinado que já conheci. Open Subtitles ايها العقيد انت اكثر الضباط الغير محترمين الذين رايتهم
    És a pessoa mais exaltada que já conheci, mas és bom homem. Open Subtitles انت مختلف عن اي شخص قابلتة ولكنك رجل جيد لا تعلمين ابدا
    Clarence Silk foi o melhor homem que já conheci. Open Subtitles كلارنس سيلك كان أنقى رجل قابلته فى حياتى
    Uma das pessoas mais fortes que eu já conheci. Open Subtitles واحدة من أقوى الفتيات التي قابلتهن على الإطلاق
    Ou és a pessoa mais interessante que já conheci ou uma mentirosa compulsiva. Open Subtitles سيّدتي، إمّا أنكِ اكثر شخصٍ مثير للإهتمام التقيت به في حياتي أو أنكِ كاذبة مريضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus