"já daí" - Traduction Portugais en Arabe

    • من هناك الآن
        
    • من عندك
        
    • من هناك حالاً
        
    Filho, por que é que não desces já daí e vens tomar o pequeno-almoço? Open Subtitles لم لا تنزل من هناك الآن وتتناول طعام إفطارك
    - Tens de sair já daí. Open Subtitles مولدر، أنت يجب أن إخرج من هناك الآن. - نوو!
    É melhor desandarem já daí! Open Subtitles من الافضل أن تخرج مؤخرتك من هناك الآن
    - Sai já daí, Smith. - Como, comandante? Open Subtitles ـ سميث ، أخرج من عندك ـ أعد مجدداً ، يا سيدى ؟
    Muito bem, isso é bom. Agora tem... tem de sair já daí. Open Subtitles حسناً، ذلك عظيم الاَن، يتحتم عليك الخروج من هناك حالاً
    Sai já daí! Por favor, sai! Open Subtitles أخرج من هناك الآن , من فضلك أخرج
    Ben, não tenho nada. Sai já daí. Open Subtitles اخرج من هناك الآن.
    Madoka, sai já daí! Open Subtitles أخرجي من هناك الآن
    Vão fazê-la refém para nos obrigar a entregar o Z.N.. - Saia já daí! Open Subtitles سيأخذوك كرهينة ليرغمونا على تسليم (جي دي) اخرجي من هناك الآن
    Dr. Wells, evacuar! Saia já daí! Open Subtitles دكتور (ويلز)، أخلوا المكان، اخرجوا من هناك الآن
    Quero que saias já daí. Mexe-te. Open Subtitles أُخروج من هناك الآن!
    Saiam já daí! Open Subtitles اخرجوا من هناك الآن!
    - Saiam já daí. Open Subtitles -ابتعدا من هناك الآن" "
    - Não consigo parar o comboio. Barry, tens de sair já daí. Open Subtitles باري)، عليك أن تخرج من هناك الآن)
    Tens de sair já daí! Open Subtitles -يجب أن تخرجي من هناك الآن .
    - Sai já daí! Open Subtitles - أخرج من هناك الآن !
    Agora não há tempo para conversas! Tens de sair já daí. Open Subtitles هناك خطر محدق يجب أن تخرج من عندك
    Sai já daí! Open Subtitles هيا، اخرج من عندك
    Por favor, sai já daí, está bem? Open Subtitles من فضلك اخرج من هناك حالاً, حسناً ؟
    Saia já daí se quiser viver. Open Subtitles اخرجي من هناك حالاً .إذا أردتي نجاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus