"já decidi" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد قررت
        
    • لقد اتخذت قراري
        
    • قررت بالفعل
        
    • بالفعل قررت
        
    • أخذت قراري
        
    • أنا قررت
        
    • إتخذت قرارى
        
    • إتخذت قراري
        
    • قرّرتُ
        
    • عقدت العزم بالفعل
        
    Desculpa, mas Já decidi que não vais ser meu parceiro de quimioterapia. Open Subtitles كلا .. أنا آسفة .. لقد قررت مسبقاً أنك لن تكون رفيقي في العلاج الكيميائي
    Já decidi permitir que vocês e o resto do vosso esquadrão repitam o teste amanhã. Open Subtitles لقد قررت لان اسمح لك و بقية الفرقة لان تاخذوا الاختبار مرة اخري غدا
    Génio, Já decidi a minha primeira acção como um homem rico. Open Subtitles "جـنـّي", لقد قررت القيام بشيء مهم كرجل ٍغني
    Não quero falar com ele. Já decidi, não há mais nada a dizer. Open Subtitles لا أريد أن أتحدث معه لقد اتخذت قراري, ولن أتراجع عن ذلك
    Vim até ti porque Já decidi o que fazer, e quero que me dês permissão. Open Subtitles أنا طلبت منك المجي إلى هنا لأنني قررت بالفعل الموافقة على الأمر وأنني أردت أخذ إذنك
    Ainda bem que Já decidi nunca ir a outro casamento. Open Subtitles شكرا لله أنني بالفعل قررت لن أحضر زواج آخر أبدا
    Antes de mais, Já decidi que o trabalho é vosso. Open Subtitles اولاً, لقد قررت ان تحصلوا على العمل
    Já decidi que tipo de negócio vou abrir. Open Subtitles . لقد قررت ما نوع العمل الذى سافتتحه
    Pessoal, é isso! Eu Já decidi! Open Subtitles هذه هي يا شباب لقد قررت غداً صباحاً
    Já decidi. Pela Priya, eu alcanço qualquer parte do mundo num instante Open Subtitles لقد قررت من أجل " بريا " أستطيع الوصول إلى أي مكان في الكون بلحظة
    Então, Já decidi, conto-lho da próxima vez. Open Subtitles لقد قررت إذاً , سأخبرها بالمرة القادمة
    Já decidi. Vou fazer uma pintura de palavras. Open Subtitles لقد قررت أن أرسم لوحة من الأحرف
    Já decidi. Vou para a Austrália. Open Subtitles لقد قررت للتو سأذهب الى استراليا
    Não importa o que vai dizer, Já decidi. Open Subtitles أنظري، لا يهمني ما ستقولينه لقد اتخذت قراري
    - Já decidi que não. Open Subtitles لقد قررت بالفعل انني لن أقبلها
    Eu Já decidi visitá-lo. Open Subtitles بالفعل قررت سداد دينه بالزياره
    Não, Pai. Já decidi. Open Subtitles لن أفعل لقد أخذت قراري
    - Já decidi há muito tempo. Open Subtitles . أنا قررت .إنها مسؤوليتي
    Contudo, quero que saibam que, se as pizzas não chegarem, Já decidi que iremos comer o Byong Sun. Open Subtitles أيه حال أريدكم جميعا أن تعرفوا أنه إذا لم تصل البيتزا فقد إتخذت قرارى لتوى
    Eu Já decidi. Não vale a pena o risco. Open Subtitles لقد إتخذت قراري ، إنها لا تساوي المخاطره
    Vá lá, Tio Phil, Já decidi onde quero ir. Open Subtitles تعال، العمّ فِل، قرّرتُ حيث أنا wanna يَذْهبُ.
    E eu vou mantê-lo. Eu Já decidi. Open Subtitles وأنا أخفى ذلك الأمر طىّ الكتمان لقد عقدت العزم بالفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus